Мировая война. Из рукописи писательницы Анастасии Алексеевны Вербицкой.
24 апреля 2024
Испанские страсти. Спектакль "Севильский цирюльник".
24 апреля 2024
БАМ отмечает 50 лет
23 апреля 2024
Шекспир в контексте
23 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

"Дрянь" Фиби Уоллер-Бридж: от 12-минутого стендапа до сериала, покорившего мир и "Золотой глобус"

О том, как формировался знаковый сериал последних лет: от которой импровизации – через пьесу и театральный успех – до сериала для BBC, удостоившегося сразу двух премий "Золотой глобус"

Фото: из открытых источников
Фото: из открытых источников

Пожалуй, Фиби Уоллер-Бридж – одна из самых перспективных драматургов и сценаристок не только Англии, но всей англоговорящей Европы. Её пьеса, а затем и сериал "Fleabag" (дословно с английского – "рассадница блох"), на русскоязычной почве более известный под названием "Дрянь", принесли автору не только карьерный успех, но и всеобщее признание. Разберёмся, в чём кроется секрет "Дряни", и установим, почему этот сериал так актуален для современного зрителя.

История персонажа началась 15-го ноября 2012-го года: Уоллер-Бридж вышла на скромную сцену театра, где представила 12-минутный монолог о девушке без имени, которую все называют Дрянью. На тот момент её биография не была проработана: она была женщиной среднего возраста в современной Англии, которой не везёт в любви, бизнесе и семейных отношениях. В сущности, основная суть истории не была изменена, но расширение до полноценной пьесы позволило раскрыть персонажа глубже, обнажить его внутренний конфликт и представить его в поистине трагикомическом ключе.
 
После представления стендапа почти все зрители предложили автору переработать монолог в пьесу – цельная работа была представлена на сцене театра Сохо, режиссёром постановки выступила Вики Джонс, а Уоллер-Бридж исполнила главную роль в моноспектакле – спустя несколько лет она также сыграет свою героиню в сериале для BBC.

Фото: из открытых источников
 
Кто такая Дрянь? Зацикленная на сексе и себе самой женщина, взволнованная собственной жизнью и словно запутавшаяся в ней. Не так давно её близкая – и единственная – подруга "случайно свела счёты с жизнью" и оставила на Дрянь их общий бизнес: тематическое кафе, посвящённое морским свинкам. Современная женщина в современном городе, Дрянь пытается держаться на плаву: найти спонсоров для развития кофейни, наладить отношения с сестрой, отцом и его новой женой, разобраться в своей личной жизни и сделать выбор: случайные сексуальные связи становятся против отношений с молодым человеком. Если добавить изрядную долю первоклассного британского юмора и трагизма, временами достигающего поистине шекспировского масштаба, мы получим общий абрис пьесы и первого сезона сериала.
 
Фото: из открытых источников
 
Телекомпания "BBC Three" обратилась к Уоллер-Бридж с предложением новой метаморфозы в истории Дряни: теперь пьеса должна была стать сериалом для телевидения. Это не удивительно, учитывая, с каким успехом "Дрянь" шла в театре: залы были заполнены на каждом показе, и зрители заворожённо наблюдали за раскрытием истории, повествуемой одной актрисой и записью голосов, звучащих из динамиков. Стоит отметить, что пьесу можно посмотреть и сейчас – специально для проекта "Theatre HD" была произведена запись одного из лучших прогонов спектакля, что хорошо: сейчас Уоллер-Бридж слишком занята созданием новых проектов, и у неё не так много времени на отыгрывание роли в театре. В настоящее время выходи её новый сериал "Беги", а "Убивая Еву" насчитывает четыре сезона и вот уже несколько лет приковывает зрителей к экранам.
 
"Я одержима аудиторией. Как завоевать её, почему некоторые вещи так цепляют её внимание, как представить историю и удивить смотрящего, что различает людей в зрительном зале… Для меня это театральный спорт – и я на крючке", – пишет Уоллер-Бридж в предисловии к первому печатному изданию пьесы. В сериале эта одержимость также нашла свой выход: на протяжении всего повествования Дрянь рушит четвёртую стену и ведёт диалог со зрителем. Мастерство актёрской игры Бридж здесь только закрепляет особый эффект – то, как она корчит рожицы в камеру во время серьёзного разговора с сестрой, показывает и отношение героини к происходящему, и её внутренний мир – мимика во многом открывает нам Дрянь с той стороны, которая не переводится в язык слов. Таким образом, её история не замкнута в собственном развёртывании, а является скорее исповедью, нежели простой игрой. Вся трагедия Дряни раскрывается не столько сюжетно, сколько через ряд других способов, в том числе и чисто кинематографического характера: взаимодействие с аудиторией, сочетание трагического и комического. "Смех сквозь слёзы" в отношении "Дряни" – не просто красивое выражение; эта фраза лучше всего описывает происходящие на экране, в пространстве пьесы.
 
Фото: из открытых источников
 
В основу первого сезона сериала легла вся – за вычетом нескольких деталей – пьеса, и Уоллер-Бридж не знала, что делать с проектом дальше. BBC просили её написать сценарий и сыграть главную роль во втором сезоне, но сценаристка не могла придумать ничего хорошего для развития проекта. Написание первого эпизода заняло у Бридж пять месяцев – много для двадцатиминутного эпизода, но достаточно, учитывая, какого качества получился второй сезон.
 
Основной зацепкой для создания продолжения стала разработка приёма разговора с аудиторией – в одном из интервью Уоллер-Бридж признаётся, что не собиралась снимать второй сезон до тех пор, пока к ней в голову не пришла идея о развитии это приёма. Не хочется пересказывать содержательную сторону этого изменения – во многом это испортит остроту ощущения при просмотре – но следует отметить, что этот приём не столько позволил продолжению сериала развиться, сколько завершил историю Дряни как персонажа – тонко, нежно, чувственно и с небольшой ноткой грусти.
 
Фото: из открытых источников
 
Несмотря на появление нового романтического увлечения в лице Священника, которого сыграл Эндрю Скотт, известный нам ещё по роли Мориарти в сериале BBC "Шерлок", характер Дряни не изменился: она – всё та же современная женщина, справляющаяся с проблемами и пытающаяся держаться на плаву. "На самом деле, я создала эту историю только для того, чтобы Эндрю Скотт поцеловал меня", – шутит Уоллер-Бридж в одном из интервью. Эта романтическая линия не была ожидаемой: динамика персонажей настолько далека от классического развития отношений на телеэкранах, что удивляет каждым следующим поворотом на линии своего развития. В этом – очередная заслуга Бридж: сразу видится её умение создавать ярких персонажей, подобных которым мир до этого не видывал, тяга к созданию ситуаций, граничащих с абсурдом – или гениальным завершением лучших трагедий.
 
Второй сезон "Дряни" получился сильнее первого – во многом благодаря этой неожиданной динамике, которая привела в движение сразу все составляющие сериала: семейную линию, романтическую, дружескую. Это отметило и жюри престижной кинопремии "Золотой глобус": сериал получил награды сразу в двух номинациях – "лучший сериал" и "лучшая женская роль", обогнав множество не менее известных массовых сериалов.
 
Фото: из открытых источников
 
В чём же секрет "Дряни"? Безусловно, персонаж и представления его истории в разных формах искусства сделали Фиби Уоллер-Бридж одной из самых перспективных драматургов, сценаристок и шоураннеров современности. Видится, что правда здесь на поверхности: она представила зрителю искреннюю, чувствительную историю, в которой юмористическое и трагическое начала сливаются в единый непрерывный поток, поданный без претензии, но громко и без лишней скромности. "Дрянь" говорит о проблемах, с которыми, пусть и не в такой гипертрофированной форме, сталкивался каждый из нас – но каким языком! Изящная простота сочетается здесь с неподдельной искренностью, во всём выдержан баланс: при временами "пошлом" содержании оно, однако, не подаётся пошло, и трагедийное здесь не вычурно, не чрезмерно.
 
"Если я чему и научилась, так это тому, что ты получаешь гораздо больше свободы от аудитории, если можешь заставить её смеяться. Сила комедии поразительна для меня – как она может обезоружить аудиторию и оставить её открытой, чувствительной. Я хотела, чтобы драматическая история этой женщины запрыгнула в раскрытые, смеющиеся рты зрителей и нашла путь глубже – к сердцам смотрящих", – признаётся автор в завершении вступительной статьи к первому изданию пьесы. Сейчас можем точно сказать: её намерение осуществилось.
 
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "КИНО"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Ирина Герасимова: "Главная задача конкурса "Партитура" – открыть новые имена"
Мировая война. Из рукописи писательницы Анастасии Алексеевны Вербицкой.
Испанские страсти. Спектакль "Севильский цирюльник".

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости кино ВСЕ НОВОСТИ КИНО
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть