Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
25 апреля 2024
Даёшь квалификацию искусству агитации!
25 апреля 2024
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура
25 апреля 2024
"ДУБРОВСКИЙ" Александра Пушкина в театре "Сатирикон" (Дворец на Яузе). Режиссер Яков Ломкин.
25 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Тандем писателя и иллюстратора: секреты создания счастливых книг

О закулисье творческого семейного союза и о том, что скрывают известные обложки детских книг Ребекки Дотремер.

Фото из личного архива Ребекки Дотремер
Фото из личного архива Ребекки Дотремер

Ребекка Дотремер – французский художник-иллюстратор, широко известный по всему миру. В России знают ее культовых "Принцесс", "Сирано", "Алису в стране чудес" и "Маленький театр Ребекки". Ее рисунки хочется детально рассматривать, а книжки подолгу не выпускать из рук. Ей удается не только оживить героев разных историй, но и сделать их оригинальными, самобытными и штучными.

Маленькие произведения искусства от кутюр появляются в соавторстве с супругом – писателем Тай-Марком Ла Таном. В Школе иллюстрации и живописи Вratec Lis School семейная пара провела встречу с поклонниками творчества.

Из личного архива Ребекки Дотремер

Встретить свою судьбу и найти вдохновение

Ребекка: Я работаю вместе с Тай-Марком 15 лет. Мы встретились в Париже на подготовительных курсах, потом продолжили образование в разных высших учебных заведениях. Он учился на дизайнера-графика, а потом занялся литературой. С 2003 года мы сделали вместе несколько книг и альбомов, хотя я работаю параллельно и с другими авторами. В последнее время Тай-Марк пишет книги для детей и подростков, часто бывает в школах, общается с ними, ему интересен их мир.

Тай-Марк: С Ребеккой мы познакомились, когда были молодыми. В то время она занималась графикой, и видела себя фотографом. Ее первой работой для издательства стал альбом детских раскрасок “Коза и волк”. Это было в 1996 году. Она много раз переделывала рисунки, ей не нравилось то, что получалось, она злилась, и даже разрывала их в ярости. Потом был альбом “Влюбленные”, где она впервые выступила иллюстратором, и с 2002 года начался новый период в ее творчестве. Он принес ей первый успех.

Работать вместе мы стали случайно. Еще в молодости я почувствовал, что буду писать, хотя в школе не был силен в литературе. Меня вдохновили рисунки Ребекки, работающей над одним из альбомов. Это и послужило толчком для моего развития. Я увидел, что рисунок Ребекки рассказывает историю. И мне захотелось тоже рассказывать истории.

Тай-Марк Ла Тан. Фото из личного архива Ребекки Дотремер
 

Как создать Баба-Ягу с французским шиком

Ребекка: Первой книгой, которую мы сделали вместе, в 2004 году, была “Баба-Яга”. Когда я была маленькой, мне очень нравилась эта сказка про колдунью, которая живет в темном лесу. Мне всегда хотелось проиллюстрировать эту историю, ведь она впечатляла меня с детства. Я спросила Тай-Марка: не хочешь ли он переписать эту обычную сказку про Бабу-Ягу по-своему? Вот таким образом, Тай-Марк и написал свою первую книжку.

Тай-Марк: Я дал себе немного вольности в образе трактовки Бабы-Яги. Сначала Ребекка дала мне некоторые директивы – она не хотела рисовать избушку на курьих ножках, это выглядело не эстетично. И я осовременил эту историю. Меня интересовала тема зла в книжке для детей. Ведь часто им никто не объясняет, а откуда взялось в сказке зло?

Поэтому я с первых страниц книги объясняю, почему Баба-Яга стала такой злой. Причина в том, что у нее был только один зуб, и она была отвергнута обществом из-за этого. Есть в этом какая-то двусмысленность, потому что я знаю, что в русских сказках Баба-Яга не сугубо злой герой, она иногда предстает симпатичной и обаятельной.  Я очень надеюсь, что однажды наша книжка выйдет в России.

Фото: Школа иллюстрации и живописи Bratec Lis School
 

Как Сирано де Бержерак получил большой нос

Тай-Марк: Еще одна книга, над которой мы вместе работали – “Сирано”. Что мне нравилось в Сирано, так это такая деталь, как огромный нос. Когда я был маленьким, мне казалось – у меня очень большой нос. Поэтому мне было легко почувствовать этого персонажа. И это был еще один повод поговорить о людях, у которых есть какие-то отличия.

Ребекка: Тай-Марк вольно переписал пьесу Эдмона Ростана. Перед тем, как начать этот альбом, мы пошли в кино на китайский фильм про кунг-фу, и я впечатлилась красивыми костюмами, кимоно. Мне захотелось в книжке про Сирано чего-сделать что-то подобное, экзотическое.

Я не стала рисовать мушкетеров, а нашла свои образы, вдохновленные фильмом. Издателям Сирано показался азиатским, подозрительным, но книга пользовалась большим успехом, ее напечатали во многих странах. И даже поставили пьесу в театре в такой стилистике же, она с успехом шла на сцене.

Обложка "Сирано". Фото из личного архива Ребекки Дотремер
 

Как придумать бородатую принцессу

Ребекка: Но иногда мы работаем и с другими партнерами. Я плодотворно и давно сотрудничаю с Филипом Лешермейером. Он является автором текста, который хорошо знают в России – это “Принцессы: неизвестные и забытые”. Конечно, есть большая разница в работе с посторонним автором и мужем, который всегда рядом, под боком, с ним можно все обсудить.

Когда я начала работать над “Принцессами” я Филипа совсем не знала. Но со временем мы стали друзьями. И теперь я могу его критиковать, также, как и Тай-Марка. Хорошо работать с автором текста, который близок тебе, с которым ты можешь обсудить все полностью – вы в едином порыве работаете на идею.

Восприятие художника и восприятие автора текста – совершенно разное, вы видите разные картинки. Важно, когда автор текста и художник едины в общих вещах: для какой аудитории книга, как ее будут продвигать на рынок. Но при этом важно каждому оставить личное творческое пространство, и не заходить на территорию друг друга.

С Филипом было взаимопонимание, потому что он откликался на мои идеи. Он даже не мог себе вообразить, к примеру, бородатых принцесс. Но я ему предлагала свои образы, и он писал, отталкиваясь от них. Мы постоянно перекидывались мнениями и идеями, поэтому такая интересная книга получилась.

Это был идеальный случай: автор чуть ли не заказывает иллюстратору то, что ему нужно показать. И эта книга имела очень большой успех, вышла колоссальными тиражами в разных странах. И я даже немного устала о ней говорить.

Обложка “Принцессы”. Фото из личного архива Ребекки Дотремер
 

Как нарисовать машину Элвиса

Тай-Марк: Потом нам захотелось уйти от интенсивности розового цвета, от загруженности картинки к чему-то более легкому, графичному.

Когда я работал как дизайнер-график, слушал разную музыку. И Ребекка попросила написать что-то про музыку. Я выбрал Элвиса Пресли. Как персонаж, он очень интересен для написания истории. Я писал в расчете на Ребекку, понимая, как она будет иллюстрировать. Я представлял себе эту историю как фотографическую, как сцены из фильма. И написал специально подписи к каждой странице, и Ребекка сделала рисунки.

Ребекка: Мне захотелось рисовать в другом стиле. Не секрет, что, когда книга имеет бешеный успех, издатели и дальше ждут повторения. Но я этого не хотела. И мы создавали Элвиса совсем другим. Мы оттолкнулись от современной истории, происходящей в Америке.

Замечательно, что мы пошли от такого кинематографического формата. Такое роуд-муви, путешествие по Соединенным Штатам. Мы были очень привязаны к формату, и у нас были некоторые разногласия в трактовке сцен. Это был совершенно новый опыт, новая атмосфера. Я хотела изо всех сил показать, что я могу делать что-то другое. Я поработала в новом качестве. Хотя рисование машин, это совсем не мое, это сложно.

Фото из личного архива Ребекки Дотремер
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
Даёшь квалификацию искусству агитации!
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть