Узор в узоре
    13 ноября 2025
    От цирка до балета: на Leo Classics стартует новый сезон проекта Российского фонда культуры «Молодые таланты»
    13 ноября 2025
    "Женщины Нискавуори" по пьесе Х. Вуолийоки
    12 ноября 2025
    Совиный дуумвират на Интеллектуальных играх "Студии Довженко"
    11 ноября 2025

    Путешествия

    Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

    "Великий и могучий". Ко Дню русского языка

    Специально для "Ревизора.ru".

    Коллаж: kasheloff.ru
    Коллаж: kasheloff.ru

    Ежегодно 6 июня в России и во всём мире отмечается День русского языка. Дата отнюдь не случайна – она приурочена ко дню рождения Александра Пушкина, считающегося создателем современного русского языка.

    В нашей стране этому празднику традиционно уделяется достаточно много внимания. В этот день проходит множество фестивалей и других знаковых культурных событий, свои поздравления произносят государственные деятели самого высокого ранга. Конечно, это объясняется той огромной ролью, которую играет русский язык – это не только чисто утилитарный инструмент для общения, но и символ и олицетворение величия России, сокровищница её неисчерпаемых духовных богатств. В современном мире язык – один из инструментов так называемой soft power, или мягкой силы, с помощью которого государство может продвигать по всему миру свои идеи, ценности, уклад жизни и т.п. С середины XX века этим вполне успешно занимались США, распространившие по всему земному шару не только английский язык, но и свои торговые бренды. Ареал распространения русского языка, конечно, несколько скромнее, но и он отнюдь не ограничивается границами России.

    К слову, то, что День русского языка носит международный характер, объясняется не только тем, что язык Пушкина и Толстого является официальным языком ООН, но и тем неформальным статусом, который он имеет во многих уголках нашей планеты. А статус этот во многом обусловлен феноменальным вкладом в мировую культуру выдающихся отечественных писателей, начиная с Александра Сергеевича Пушкина.

    Часто Пушкина называют создателем того современного русского языка, которым мы сегодня пользуемся. На самом деле это не совсем так. Конечно, Пушкин не создавал язык – в отличие, скажем, от Людвига Заменгофа, изобретшего язык эсперанто. Русский язык существовал и до Пушкина, правда, в несколько громоздком и тяжеловесном по нынешним представлениям виде. Главная и неоценимая заслуга "солнца русской поэзии" состоит в том, что он выработал нормы литературного языка, создал свой стиль, которому впоследствии следовали все остальные русские писатели. Пушкин стал своеобразным водоразделом – после него уже было невозможно писать так, как писали его великие предшественники – Ломоносов, Державин, Сумароков, Тредиаковский, Херасков и другие. А также неоспоримым эталоном того, как нужно писать.

    Любой язык – это живой организм, изменяющийся с течением времени, и, как правило, эти изменения обусловлены скорее объективным ходом исторического развития, а не волей и желанием одного человека или какими-либо законодательными установлениями. Это опять же к вопросу о том, что Пушкин не создавал язык, а оформил и закрепил процесс его естественной трансформации. Русский язык, как и любой другой язык, в течение сменявших друг друга эпох переживал внутреннюю эволюцию, которая отражалась на его различных аспектах – лексике, грамматике и других. Конечно, мы знаем примеры и силового вмешательства в язык со стороны государства: например, когда в 1918 году большевики приняли декрет о замене старой орфографии. Но в целом всё-таки все изменения, происходившие в русском языке, носили естественный характер. Особенно заметно это именно в лексическом плане. Лексика – это совокупность всех слов, использующихся в языке. Она подразделяется по источнику происхождения, сферам и активности употребления, стилистической окраске и т.д. Очевидно, что лексика русского языка на протяжении веков претерпевала очень существенные изменения, что было связано и с татаро-монгольским игом, и с "окном в Европу", прорубленным Петром I, и с общественно-политическими, экономическими переменами в жизни страны, и со многими другими факторами. Собственно, изменения в русском языке продолжаются и сегодня – тот русский язык, которым пользуются в личном общении сегодняшние школьники, довольно сильно отличается от языка ещё даже 10-20 летней давности. Понятно, что этот процесс будет продолжаться и дальше, до тех пор, пока русский язык не превратится, подобно латыни, в застывшую догму. Чего, впрочем, в сколько-нибудь обозримом будущем ожидать не приходится.

    В общем, русский язык жив и, безусловно, будет жить. Что не может не радовать.
    Поделиться:
    Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

    ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

    НОВОСТИ

    Новые материалы

    Узор в узоре
    "Женщины Нискавуори" по пьесе Х. Вуолийоки
    Ирина Дмитриева: "Особенно "заряжает" то, что зритель находится в соучастии"

    В Москве

    "Ах, война, что ты сделала, подлая..."
    Онегин без ретуши: в Москве открылась выставка мастеров, ожививших Пушкина
    Шойгу и Любимова приняли участие в открытии в Москве выставки искусства КНДР
    Новости ВСЕ НОВОСТИ
    Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть