Всадник Апокалипсиса во льдах: почему "Нечто" Джона Карпентера стало культовым?
3 июля 2020
От "золотого века" до"эпохи ремейков": как хорроры стали "низкосортным" жанром?
3 июля 2020
Страх по-итальянски: какими были хорроры в Италии 80-х
3 июля 2020
Провинциальная усадьба Остерманов
2 июля 2020

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

7 апреля 2020 13:30

Великий и ужасный Гоблин сделал свой перевод "Джентльменов" Гая Ричи

Трейлер авантюрной комедии в переводе Гоблина опубликован ранее, а с сегодняшнего дня доступен и весь кавер.

Автор: Ревизор.ru
Фото: yandex.ru
Фото: yandex.ru
Мастер кавер-версий переводов культовых мировых картин Дмитрий Пучков, более известный как Гоблин, сделал перевод и озвучку "Джентльменов" Гая Ричи. Как сообщают СМИ, "Джентльмены" в переводе Гоблина с сегодняшнего дня, 7 апреля, доступны на сервисе Wink.

Трейлер картины "от Гоблина" появился в сети раньше. Напомним, что Пучков перевел и озвучил многие современные фильмы и сериалы.

В центре сюжета "Джентльменов" – выпускник Оксфорда, придумавший эффективную схему обогащения с помощью поместья обедневших аристократов. Но на его пути встают настоящие "джентльмены удачи"…

Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "КИНО"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Всадник Апокалипсиса во льдах: почему "Нечто" Джона Карпентера стало культовым?
От "золотого века" до"эпохи ремейков": как хорроры стали "низкосортным" жанром?
Страх по-итальянски: какими были хорроры в Италии 80-х

В Москве

Слово сильнее заразы: как в разгар пандемии прошёл книжный фестиваль "Красная площадь"
Ольга Волкова: "Москва меня баловала"
Маленькие герои большой войны
Новости кино ВСЕ НОВОСТИ КИНО
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть