Личная трагедия современного Сирано
25 января 2021
Влад Маленко – поэт и артист
25 января 2021
"Война и мир" – любимая книга российских студентов
25 января 2021
Полет "Золотых орлов"
23 января 2021

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Книги об отношениях: разобраться в себе и людях

Книги, которые помогут лучше понять себя и других. О любви в разных пропорциях накануне Дня всех влюбленных.

Книги об отношениях: разобраться в себе и людях
Книги об отношениях: разобраться в себе и людях

Когда вы не знаете, как поступить в той или иной ситуации, кому открыть душу, вы можете вместо этого – открыть книгу. Вас ожидает двойной психологический эффект: хорошая книга увлечет в свою историю так, что заставит забыть о собственных переживаниях, и через судьбы своих героев, возможно, подскажет, как быть.

В этой подборке – три разных книги об отношениях и любви: к себе, в браке и к одному из супругов, а также между подругами. Основными темами в них стали борьба за выживание одинокой женщины, фанатичная любовь мужчины к мужчине, разрушающая счастливый брак и долгая дружба между подругами, полная взаимовыручки и соперничества.

“Я сама” или культ одиночества

Пенелопа Фицджеральд, “Книжная полка”, 2017, ЭКСМО

Рекомендация: для читающих самостоятельных барышень, с сердцем и интеллектом, любящих старую английскую классику



Начнем с романа “Книжная лавка”, увидевший свет еще в 1978 году. Это переиздание ЭКСМО в серии “Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий”.

Действительно, “Книжная лавка” вошла в шорт-лист Букеровской премии 1978 года и стала одной из первых художественных книг, написанной Пенелопой Фицжеральд на основе ее собственного жизненного опыта. Писать начала она поздно, в 58 лет, издав биографию художника Эдварда Бёрн-Джонса. Ее сразу полюбили читатели, однако в профессиональной среде приняли не сразу. И это несмотря на то, что за следующую книгу, “Оффшор” (1979) она все же получила Букера. Пенелопа Фицжеральд, по мнению газеты Times, входит в 50 крупнейших английских писателей послевоенного времени.

“Книжная лавка” не захватывает с первых строк и не интригует понапрасну. Повествование размеренно и чинно, как будто вы прогуливаетесь по аллеям парка настоящей английской леди. Однако с каждой сотней страниц роман все больше завладевает вашим вниманием, затягивая в свою историю постепенно и неумолимо. И, что немаловажно, имеет абсолютно непредсказуемый финал.

Итак, некая приятная дама по имени Флоренс Грин, потерявшая мужа, не желает сидеть без дела. У нее нет детей и кризис среднего возраста ей неведом. Зато она умеет трудиться, воплощать в жизнь свою мечту и оставаться при этом скромным человеком с весьма адекватным и уравновешенным характером.

Действие происходит в 1959 году в крошечном городке Хадборо, на восточном побережье Англии среди туманов, ветров и болот. Влажность и сырость, которую приносит близость моря, разрушает многое в этом городке. В том числе и 500-летний дом, некрепкий и заброшенный, который Флоренс своими силами приводит в порядок, мечтая открыть в нем книжный магазин. Эта абсолютно самодостаточная, решительная женщина не тонет в скорби, не просит о помощи и ни на кого не надеется. Она выглядит счастливой в своем одиночестве, потому что точно знает, что делать. Шаг за шагом, она двигается все ближе к задуманному и, наконец, открывает книжный магазин в милом захудалом Хардборо, где нет кинотеатра, прачечной и железной дороги.

Как водится, ей мешают и воздвигают препятствия, больше всех старается миссис Гамар. У нее свои виды на этот дом, в котором она хочет открыть “Центр искусств”. С ее подачи многие люди портят Флоренс жизнь, но у них ничего не выходит. К тому же, ее защищает старый лорд-аристократ, искренне восхищенный ее храбростью.

Не обойдется без привидения-полтергейста, казуса с романом “Лолита” “какого-то русского” и даже небольшого мордобоя.

Такое благородное дело, как открытие книжного магазина, все же оказывается конечным, но сама Флоренс своим достойным одиночеством дает прекрасный пример мужества и несгибаемости характера.

Цитаты:
“Позвольте мне сказать Вам, какое свойство я более всего ценю в людях. Превыше всего для меня та единственная добродетель, которую они разделяют с богами и животными и которую именно поэтому не следовало бы называть добродетелью. Я имею ввиду храбрость. Вы, миссис Грин, обладаете этим качеством в избытке”.

“Я не должна позволять себе тревожиться о будущем. Пока есть жизнь, есть надежда”.

“Хорошая книга – это поистине драгоценный источник жизненной силы, созданный людьми выдающегося ума и хранимый от забвения как большая драгоценность во имя той жизни, что будет после нас, а потому хорошая книга, безусловно, является для человека предметом первой необходимости”.

Однополая любовь или покушение брак

Иэн Макьюэн “Невыносимая любовь”, 2017, ЭКСМО

Рекомендация: для всех, кто находится в отношениях или только вступает в них, для супругов с любым семейным стажем, для поклонников захватывающего чтения с углублением в элементы психоанализа



Иэн Макьюэн широко известен и не нуждается в особых представлениях. Дипломированный писатель, уверенно начавший карьеру в 1975 году со сборника рассказов “Первый поцелуй, последнее помазание”, он регулярно издавался, и всякий раз его книги, начиная с названия, будоражили воображение и щекотали нервы читателей. Так или иначе, они касались темы странностей интима и психологии. Макьюэна даже прозвали “макабр” (“macabre”) – мрачный, ужасный. Далее он написал несколько романов, по-настоящему прославивших его имя. В 1998 году за роман “Амстердам” он получил Букеровскую премию.

“Невыносимая любовь” переиздана ЭКСМО в серии “Интеллектуальный бестселлер”. С самого начала Макьюэн словно берет вас за горло мертвой хваткой, и удерживает внимание всеми доступными ему писательскими средствами, начиная с невероятного увлекательного сюжета. При этом детективная линия в нем не становятся ведущей, а остается лишь фоном, подоплекой для разворачивания сложной психологической драмы крушения семьи и подрыва душевного равновесия главного героя.

В центре романа – казалось бы успешная и благополучная пара. Кларисса Мелон – научный журналист, изучает творчество Китса, ее муж Джо Роуз, писатель. Они давно женаты и счастливы. В их отношениях присутствует баланс: оставаясь друзьями, они не утратили друг к другу сексуального влечения. Им есть, о чем поговорить. И брак не наскучил.

Завязкой романа становится пикник в пригороде Лондона после долгой разлуки. Однако волей случая они вовлекаются в трагедию: желая помочь, Джо пытается остановить потерявший управление воздушный шар с улетающим ребенком. Вместе с другими спасателями они виснут на веревке, но вынуждены ее отпустить. На их глазах погибает взрослый пассажир шара. И спокойная семейная жизнь вместе с личным благополучием Джо терпит крах.

Там же, на месте трагедии, он знакомится с мужчиной по имени Джед Перри. Он-то и есть тот самый возмутитель спокойствия, твердолобый и несокрушимый в своей любви и одержимости монстр. Под личиной религиозного фанатика кроется извращенный ум психически больного человека. Его действия и порывы поначалу невозможно принять всерьез, это кажется розыгрышем, дурной игрой без правил.

Но чем дальше, тем больше он увлекает в воронку страсти сначала Джо, подчиняя его волю своим причудам, а затем и семейные отношения, которые сначала трещат, потом натягиваются, и, наконец, почти разрываются. Это кажется невероятным, абсурдным. Единственное тонкое и уязвимое место в этой семье – отсутствие детей. Но это не мешает супругам понимать друг друга.

С появлением Перри, мнимая угроза браку становится все больше осязаемой и реальной. И читатель с нарастающим ужасом следит за семейным разладом, иногда переставая четко осознавать – кто прав, кто виноват? Клариса не верит состоянию мужа и серьезности намерений Перри. Она отстраняется именно в тот момент, когда Джо нуждается в поддержке. Она становится эмоционально брезгливой, проявляя качества характера, больше присущие мужчинам.

Джо, напротив, сломлен атакой Перри и обижен на Кларису. Кажется, он не в силах держать оборону. Но именно он берет себя в руки и оказывает противостояние, спасая жену. Перри заставляет всех плясать под свою дудку, и кажется невозмутимым в любых ситуациях.

Макьюэн мастерски раскрывает характеры, и держит интригу романа до последнего. Будет и стрельба, и нож у горла, и слезы прозрения, и счастье воссоединения. Несмотря на эстетику и атмосферность романа, Перри насилует души героев, и читателю с тонкой душевной организацией будет непросто это принять.

Цитаты:
“Когда мне было уже далеко за 40, я понял, что необязательно подчиняться требованиям только потому, что они выглядят разумными или разумно изложены. Возраст – великий учитель неповиновения. Можно быть самим собой и отвечать “нет”.

“Дело в том, что я ни в чем не могу тебе отказать. Если придется сдавать экзамен по тебе, я получу высший балл, не перепутаю ни малейшей детали. Ты будешь мною гордиться!”

“Конфликты, словно живые организмы, имеют свой жизненный цикл. Фокус заключается в том, чтобы в нужный момент дать им умереть. Если ошибиться со временем, слова могут обеспечить им встряску, и эти твари переродятся в патогенных формах, лихорадочно генерируя”.

Подруги или соперницы

Элена Ферранте “История о пропавшем ребенке”, 2017, Синдбад

Рекомендация: для подруг – близких и не очень, для любителей психологической драмы и долгоиграющего повествования в духе саги



Книги Элены Ферранте переведены на 30 языков мира. Но несмотря на это, итальянская писательница предпочитает оставаться в тени. Никто не знает, кто в реальности скрывается под именем Ферранте. Ее первый роман увидел свет в 1991 году, и она сразу заявила о своей непубличности. После громкого успеха романа “Гениальная подруга”, вышедшего в 2011 году на итальянском и английском языках, о ней узнали в Америке и во всем мире. Но Ферранте сохраняет инкогнито.

“История о пропавшем ребенке” заключительная, 4 часть так называемого “Неаполитанского квартета”. Увесистая книга читается легко. Кажется, что это дневниковые записи, подвергнутые необходимой литературной обработке. Но простота изложения кажущаяся, текст насыщен событиями, показанными достоверно и убедительно. Читатель одновременно видит добротный изысканный фасад, и то, что за ним кроется – вывернутые наизнанку женские души и разновекторные отношения.

В центре романа долгоиграющие отношения двух подруг: взвешенной гармоничной Лену и взрывной неудержимой Лиле. Они дружат всю жизнь, время и обстоятельства то сближают, то разводят их. У них меняются любовники, мужья, квартиры, растут дети, дряхлеют родители, но неизменной остается дружба, тяга и желание видеть и слышать друг друга.

Несмотря на то, что книга является 4-ой в серии, она читается как самостоятельное произведение. Через судьбы героинь проходит жизнь их бедного неаполитанского квартала, знакомого с самого детства. Он, словно живое существо, навязывает свои правила и табу. Лену вырывается и вдали от него становится писательницей. И все же ей приходится вернуться.

Лила остается верна родине, успешно ведет бизнес и в конце концов ведет за собой тех, против кого восставала всю жизнь. Ее ждет испытание – это ее младшая любимая дочь исчезает, и с этого момента она начинает терять себя, скатываясь морально на самое дно того места, где выросла.

Отношения подруг не всегда ровные. То они нуждаются друг в друге, и живут рядом просто не-разлей-вода, несмотря на детей и мужей, то ссорятся как кошка с собакой, не желая понять и уступить. Лену много думает, анализирует, идет навстречу. Лила верховодит, любит подчинение и даже превосходство. Книга глубока и интересна не только развитием их отношений, но и взрослением души, возмужанием характера, связями с мужчинами, с внешним миром, климатом в семье. Именно они связывают старшее поколение – своих родителей с младшим – своими детьми. И все проблемы и неурядицы жизни они стараются решать сообща, приходя друг к другу на выручку. Вся подноготная женской дружбы, с любовью, ревностью, соперничеством и всем прочим оказывается перед читателем как на ладони.

Цитаты:
Элена Ферранте: “У женской дружбы нет строгих правил, как у мужчин. Я хотела рассказать, что долгая дружба двух женщин может вынести плохое и хорошее, зависть и конфликты, взаимную поддержку и предательство, и даже стать крепче”.
 
“Люди в депрессии не пишут книг. Книги пишут люди, довольные жизнью: они путешествуют, влюбляются и много говорят, уверенные, что ко всему происходящему подберут нужные слова”.
 
“Сколько бы я ни писала о женской независимости, как бы многословно о ней ни рассуждала, я не могла обойтись без его тела, его голоса, его ума. С ужасом я осознала, что все еще хочу его и люблю сильнее, чем собственных дочерей”.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Личная трагедия современного Сирано
Адвокат Денис Спицын: "Для меня репутация — сдерживание своего слова"
Влад Маленко – поэт и артист

В Москве

Шарль Гуно там правит бал
"Алые паруса" на фестивале "Видеть музыку"
Ссоры и дуэли в Самарской опере
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть