Один герой всех произведений Харуки Мураками
14 августа 2020
VI Фестиваль искусств им. П.И. Чайковского в Клину: "Неизвестный Чайковский"
13 августа 2020
О фестивале актуального искусства MOST в Калуге
13 августа 2020
Ялта - город счастья
12 августа 2020

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

6 декабря 2019 14:35

Театральная Россия. Балкарский драматический театр им. К. Кулиева.

Не стать манкуртами. Спектакль"Ажашханла" ("Потерянные") по мотивам романа Чингиза Айтматова"И дольше века длится день".

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева
Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Спектакль Балкарского государственного драматического театра им. Кайсына Кулиева "Ажашханла" по мотивам романа Чингиза Айтматова"И дольше века длится день" на прошедшем недавно в Нальчике фестивале"Южная сцена" получил два приза — за лучшую режиссуру (Роман Дабагов и Аубекир Мизиев) и за лучшую мужскую роль (Мажит Жангуразов). Хотя это глубокое и мудрое театральное сочинение, созданное по известному роману выдающегося советского писателя, вполне могло бы претендовать и на несколько других наград.

То, что драматургической основой практически всех спектаклей фестиваля "Южная сцена" стали пьесы и литературные произведения русской и европейской классики, свидетельствует об определенном кризисе национальной драматургии в республиках Северного Кавказа. Этот важный вопрос поднимался на Круглом столе "Развитие национальных драматических театров в современных условиях", который был проведен в СТД республики с участием некоторых руководителей театральных коллективов и московских критиков. Между тем пока национальные драматурги копят силы для того, чтобы поразить соотечественников своими шедеврами, многие театры Северного Кавказа вполне успешно выходят из положения, в самом хорошем смысле "присваивая" произведения литераторов и драматургов других стран. И эти произведения, в конце концов, становятся неотъемлемой частью культуры их народа. Такое произошло на спектакле, о котором идет речь в этой заметке. Он оказался абсолютно балкарским по духу, несмотря на то, что роман Чингиза Айтматова повествует о жизни казахов.

Фото: из открытых источников

Железнодорожники и манкурты

В этой вневременной театральной притче совмещены две сюжетных линии романа. Первая — о похоронах старого рабочего железной дороги Казангапа, прожившего почти всю жизни в степи, названной Айтматовым Сары-Озеками. Главный герой — друг покойного Казангапа  Едигей Жангельдин — простой казах-железнодорожник, прошедший Великую Отечественную войну. Он вместе с сыном усопшего и несколькими соседями и родственниками намеревается похоронить на старом кладбище в степи единственного друга, с которым проработал бок о бок тридцать лет. Но на месте кладбища оказывается охраняемый объект, и их туда не пускает часовой. Едигей пытается объяснить тому сложившуюся ситуацию, воззвать к его сердцу и совести, но тот остается непреклонным и даже угрожает людям оружием.

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Вторая сюжетная линия связана с легендой о манкурте. Суть ее состоит в том, что захватившие Сары-Озеки в давние времена жуаньжуаны брали в плен юношей, заковывали в колодки, брили им головы и надевали на них шири – куски сыро­мятной верблюжьей кожи. Высыхая на солнце, кожа сжималась и причиняла рабу адские муки, стискивая его голову. Ко всему прочему волосы, остававшиеся на верблюжьей коже, врастали в голову человека. В результате он лишался разума и ста­новился манкуртом — человеком без прошлого и будущего. На сцене показан апофеоз этой разрывающей душу истории: один из таких потерявших разум и ожесточившихся манкуртов, встречаясь с матерью по имени Найман-Ана, презрительно отвергает её стремления вернуть ему память и, в конце концов, ожесточаясь, убивает ее.

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

"Ажашханла": особенности постановки

Главная мысль и гражданский пафос авторов спектакля очевидны: они вместе с Едигеем с горечью взывают к разуму и душе современных людей и пытаются не допустить безверия, обезличивания человека, лишения его возможности думать и чувствовать, и, в конечном итоге, превращения его в манкурта. Едигей безуспешно внушает это молодому лейтенанту, который не пускает его с товарищами на кладбище. А позже вступает в яростную словесную дуэль с сыном покойного Казангапа. Молодой человек, будучи типичным представителем современных технократов, озабочен лишь собственной карьерой и благополучием и готов похоронить отца где попало, чтобы скорее избавиться от досадной формальной проблемы — "отделаться, прикопать как-нибудь и побыстрей уехать". И ты понимаешь, что этот сын ничем не лучше (а, может быть, даже хуже!) того несчастного и жестокого манкурта…

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Черно-серо-белый спектакль Балкарского театра трагичен, жёсток и строг, как по своей сути, так и по форме. Точна по смыслу сценография художника Кантемира Жилова: над сценой натянуты уходящие ввысь широкие полосы белой ткани, символизирующие и бесконечную степь, и железную дорогу, на которой всю жизнь проработали герои романа, и вечное стремление человека к свету и добру. Эти же полотнища служат большим экраном, на котором периодически возникает летящий орел. А, может быть, та самая сказочная птица Доненбай, которая парит над миром и молча взирает на людей со своих заоблачных высот?…  В прорезях между этими полотнищами появляются персонажи спектакля, как будто какая-то машина времени вызволяет их из глубин истории. Иногда белые полосы трансформируются, уступая место сценическому действию. Концептуальны и костюмы действующих лиц: актеры-мужчины, играющие сначала жуаньжуанов, а потом спутников Едигея, одеты в современные модные темные костюмы и белоснежные рубашки. Это связывает в единый узел времена жуаньжуанов, середину двадцатого века и наши дни. И напоминает о том, что манкурты — это и сегодняшняя реальность.

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Под стать сценографии — трагическая, тревожная, порой чрезмерно громкая музыка Артура Варквасова, которая сложна по мысли, жестка по форме и полностью соответствует стилю и сути спектакля. Но вдруг в одном из самых трагических моментов, словно в противовес мраку и печали, в воздухе возникает пронзительная мелодия колыбельной песни, которая сжимает тебе сердце своей простотой и нежностью. Этой песней Найман-Ана пытается разбудить память в своем сыне-манкурте. Не могу не отметить, что дивную колыбельную сочинила актриса Фатима Мамаева, блистательно сыгравшая Найман-Ану средних лет. Достойна похвалы вся занятая в спектакле актерская команда. Это и Роза Байзулаева в роли Найман-Аны в возрасте, и  Мариям Созаева, вложившая в небольшую роль жены Едигея всю свою женскую мудрость и нежность.  Эмоционален, жёсток и жесток Заур Бегиев в роли сына. Точно сыграны бандиты-жуаньжуаны, которые позже превращаются в спутников Едигея.

Мажит Жангузаров в главной роли

Главного героя играет артист Мажит Жангуразов, получивший, как уже было отмечено, приз фестиваля "За лучшую мужскую роль". Личность этого человека на редкость харизматична. Он и вне сцены производит очень сильное впечатление своей мужской статью, скромностью, достоинством, неподдельным вниманием к людям и чувством юмора. На сцене эти качества артиста многократно усиливаются. С первых же секунд спектакля, с первого слова и устремленного в зал взгляда ты ощущаешь мудрость, мужественность, страстность и бесконечную доброту его Едигея!

Как бы банально это ни прозвучало, актер не просто играет, а проживает жизнь своего героя, сочувствуя ему и переживая вместе с ним то, что происходит вокруг: духовное обнищание людей, алчность, утрату человеческого достоинства, безверие и жестокость. Едигей сдержан и не подвержен рефлексии. Но когда он видит попрание традиций отцов и норм нравственности и морали, то не выдерживает и срывается на крик. Потрясает сцена, в которой он в одиночестве в темноте тащит по степи своего умершего друга, завернутого в саван. В своих непримиримых спорах с офицером и с сыном умершего друга Едигей, а вместе с ним и замечательный артист, обращаются не только к своим собеседникам, но и ко всем нам, жителям ХХI века. Остается надеяться, что этот крик души не останется гласом вопиющего в пустыне…

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Оказалось, что прекрасный артист является к тому же директором Балкарского государственного драматического театра им. К. Кулиева. После спектакля автору этой заметки удалось задать ему несколько вопросов. 
 
Мажит Жангуразов: "Театр без экспериментов и поиска — это мертвый организм"

Мажит Байдулахович, ваш театр на фестивале "Южная сцена" показал свой спектакль в Государственном концертном зале. Судя по всему, у театра есть проблемы с собственным помещением? Есть ли какие-то другие подобные проблемы и как они решаются? Много ли у вас своего зрителя?

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Наш театр долгое время работал вместе с русской и кабардинской труппами в помещении Кабардинского театра им. А. Шогенцукова. С 1991 года  мы располагаемся в помещении Дома политпросвещения, которое не соответствует нормам, требуемым для театра. После 2010 года (когда я стал директором) мы его реконструировали своими силами, привели в более или менее приемлемый для театра вид. Мы стали инициаторами реконструкции здания и были безмерно рады, когда в 2015 году она началась. На данный момент работы выполнены на 70%, но есть отклонения от проекта. Сроки  сдачи объекта в эксплуатацию не выполняются. В течение четырех лет мы обитаем в помещениях, не соответствующих задачам реализации творческих идей. За это время мы к сожалению растеряли немалое количество своих зрителей, что  нас очень огорчает. Но радует то, что самые верные зрители поддерживают театр в нелегкое для нас время. За что мы им бесконечно благодарны.
 
Как вы считаете, в какой творческой форме находится сейчас Балкарский театр? Какие пьесы и инсценировки преобладают в репертуаре?
 
Этот сезон для театра 83-й по счету, и за это время сложились определенные традиции, которые помогают нам профессионально выполнять свои функции. Огромную роль в этом играет то, что пятая балкарская студия проходит обучение в московских вузах. Мы находимся в хорошей творческой форме. И не останавливаем процесс  поиска классических произведений, которые отвечали бы интересам современного зрителя. В нашем репертуаре есть пьесы национальных  драматургов, русских и зарубежных классиков, а также современных авторов. Но произведения классического характера все же преобладают.

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева
 
Ощущается ли дефицит национальной драматургии?
 
Он ощущается с первых дней становления Балкарского театра. Театр сотрудничал со многими писателями и драматургами. Такими, как Ибрагим Маммеев, который проработал в театре более 60-ти лет актером. В свое он время написал  и инсценировал более 15 пьес. Но из них на данный момент  актуальны 2-3 произведения. Почему они актуальны? Потому что были написаны по мотивам балкарского народного эпоса "Нартла" (Нарты). Из более чем десяти пьес талантливого писателя и драматурга Алима Теппеева до настоящего времени актуальны 1 — 2 пьесы. В нашем театре работал заведующим литературной частью Жагафар Токумаев, который написал много пьес, но, к сожалению, они сегодня не прозвучат. Этих людей  уже  нет в живых, а современных пишущих драматургов очень мало. И многие их произведения не ставят перед зрителями те насущные вопросы, которые их волнуют. Театр готов сотрудничать с любым способным пишущим на родном языке национальным драматургом.
 
Почему вы выбрали для постановки инсценировку по роману Ч. Айтматова? Есть ли какие-то общие проблемы у народов Казахстана и Кабардино-Балкарии?
 
Этот выбор не случаен, потому что в среде современной молодежи чувствуются тенденции отрыва от своих корней, обычаев, традиций, языка, культуры, литературы и т.д. Этим произведением мы хотели обратить внимание народа на больные проблемы. Балкарский народ был репрессирован в Казахстан и Среднюю Азию. Наши соотечественники жили там долгое время, а часть живет там до сих пор. И у нас есть общие проблемы. То, о чем писал Айтматов, волнует все человечество, это глобальные вопросы. Наша постановка — это попытка противостоять"манкуртизму". Можно сказать — крик души.
 
Режиссура этого спектакля очень современна, образна и лаконична. Не было ли опасения, что зритель не примет такую стилистику?
 
Для Кабардино-Балкарии режиссура и стилистика этого спектакля является первым пилотным проектом. Больше всего мы опасались лаконичности формы постановки. Роман Ч. Айтматова огромный, состоящий из нескольких пластов. И за полтора часа передать весь смысл и сюжетные линии этого романа на сцене по-другому было невозможно. У зрителя после просмотра осталось много вопросов, не только к режиссуре, но и вообще к спектаклю. И нас очень радует, что эти вопросы носят конструктивный характер. Замечательно, что многие зрители после просмотра спектакля стали перечитывать Ч. Айтматова. Главное, что это затронуло души зрителей, и многие из них хотят еще раз прийти и посмотреть спектакль. Уверен, что с помощью таких выразительных средств театр найдет ответы на многие волнующие зрителя вопросы.

Фото: gazetanal.ru

Что, по-вашему, главное в образе вашего героя Едигея? Есть ли что-то общее между ним и вами?
 
Для моего героя вера выше, чем знания и опыт. Без Божественной любви и доброты к ближнему Едигей не смог бы противостоять тому злу, которое приходит вместе с современной цивилизацией и знаниями. Что касается меня и Едигея, то у нас есть три главные общие черты характера: вера в Бога, доброта, умение прощать.

Есть ли у вас надежда, что молодое поколение российских людей не превратится в манкуртов?
 
Может быть, доброта моей души, моего характера позволяет видеть много положительного в нынешней молодежи. Но не могу не видеть то, о чем вы спросили. Зачатки"манкуртизма" в молодежи появились не сегодня, они были во все времена. А сейчас остро встал вопрос "манкуртизма" среди молодежи из-за рыночной капиталистической экономики. Молодежь стала бездушной, расчетливой. Во всех жизненных вопросах молодые люди ищут только финансовую и материальную выгоду. Я не считаю,  что молодежь не должна заниматься финансами, экономикой, политикой, бизнесом и т.д. Но в основе каждой профессии должны быть незыблемые человеческие качества, такие как: вера в Бога, любовь к традициям, обычаям, культуре и к семейным ценностям. Если у общества чувствуется кризис духовных и моральных ценностей, то театр обязан помочь обратить внимание зрителя на такие вещи. Это прямая наша обязанность и миссия. Вот это и будет вкладом актера и театра в спасение российского общества от "манкуртизма".

Фото: Балкарский государственный драмтеатр им. Кулиева

Будет ли ваш театр и в дальнейшем делать ставку на современную экспериментальную режиссуру?
 
Очень хотелось бы. И будем делать все для того чтобы не останавливаться на этом. Театр без экспериментов и поиска — это мертвый организм.  Мы не имеем морального права не искать, не творить, не заниматься самосовершенствованием.  Перефразируя известную мысль: "Поэт в России, больше чем поэт", я бы хотел сказать: "Актёр в России, больше чем актёр". Если не служить верой и правдой этим ценностям, это будет предательством перед своей совестью.

Также читайте на портале Ревизор.ru о Кабардинском национальном театре им. Али Шогенцукова 


Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Театр "На окраине" под Новосибирском выезжает на гастроли
Театральная Россия. Кабардинский Государственный драматический театр им. Али Шогенцукова
Театральная Россия. Балкарский драматический театр им. К. Кулиева.

В Москве

VI Фестиваль искусств им. П.И. Чайковского в Клину: "Неизвестный Чайковский"
"Непокорные": в Рязани представят творчество участников знаменитой "бульдозерной выставки"
Слово сильнее заразы: как в разгар пандемии прошёл книжный фестиваль "Красная площадь"
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть