Новая стратегия развития государственной статистики и Росстата до 2030 года: шаг в будущее
20 января 2025
Председатель Независимого профсоюза актеров Денис Кирис высказался о проекте создания разножанровых фильмов об СВО
20 января 2025
Подвигу выживших посвящается
20 января 2025
"Улитка на склоне" по одноименному роману братьев Стругацких. МТЮЗ. Режиссёр Пётр Шерешевский.
20 января 2025

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Преступление авторов и наказание для зрителей

Специально для "Ревизора.ru".

Кадры со съемок сериала. Все фото: kinopoisk.ru.
Кадры со съемок сериала. Все фото: kinopoisk.ru.

Одним из главных событий этой осени в мире кино стал выход сериала "Преступление и наказание". Многие уже успели оставить о нём отзывы и комментарии, в массе своей негативные. Честно говоря, я обычно предпочитаю не ругать, а хвалить фильмы, или, по крайней мере, выискивать в них как можно больше хорошего. Однако в случае с творением Владимира Мирзоева делать это, мягко говоря, проблематично.

Если попытаться обобщить все претензии к данному сериалу, то я бы выделил пять пунктов:

1. Временная и речевая мешанина.

2. Искажение образов героев, их мотивации и основной идеи романа (не раскрыта теория Раскольникова).

3. Не передана атмосфера романа.

4. Плохой сценарий, в некоторых местах просто откровенно слабый. Много весьма странных сцен.

5. Петербург, по сути, отсутствует как значимый фактор повествования.



Откровенно говоря, в этом сериале плохо почти всё. Ну, ладно, не совсем всё, есть в нём и светлые пятна. Прежде всего, речь о звёздном и весьма качественном актёрском составе, в котором я бы лично выделил Бориса Хвощнянского и прекрасную Юлию Снигирь, чья Марфа Петровна получилась запоминающейся, яркой и эффектной, хоть и прожила всего две серии. Правда, есть нюанс: всё, что мы видим в её исполнении, выдумка "от и до", в романе ничего этого нет. Впрочем, это ещё куда ни шло. Борису Хвошнянскому досталась роль чёрта, которого у Достоевского и вовсе нет. Точнее, есть, но не в "Преступлении и наказании", а в "Братьях Карамазовых", причём внешность этого чёрта, описанного Фёдором Михайловичем, будто списана с актёра: "Господин или, лучше сказать, известного сорта русский джентльмен, лет уже не молодых, qui faisait la cinquantaine, как говорят французы, с не очень сильною проседью в тёмных, довольно длинных и густых ещё волосах и в стриженой бородке клином". Действительно, вылитый Хвошнянский, который, к слову, будучи на самом деле замечательным актёром, со своей ролью справился блестяще. Другое дело, что остаётся вопрос: а зачем, собственно, сценаристы импортировали этого персонажа из другого романа, и какое ему отводится функциональное назначение? Вопрос непростой, и однозначного ответа на него нет.

Я не буду подробно разбирать сериал, выделю только несколько ключевых моментов.

Прежде всего, конечно, стоит отметить, что многие претензии к "Преступлению и наказанию" связаны с тем, что это экранизация. Будь это самостоятельное произведение, вопросов было бы куда меньше. В последнее время жанр экранизации в отечественном кино обрёл немалую популярность, и почти все фильмы, выходящие в этом жанре, так или иначе подвергаются критике. Понятно, что это в значительной степени связано со спецификой жанра. Вообще говоря, экранизация – это интерпретация средствами кино произведений других видов искусства, чаще всего литературы. Иными и более простыми словами, это создание кино на основе литературного текста. Существует несколько типов экранизации, которые можно для простоты разбить на два. Бывает построчная экранизация, когда в фильме просто дословно пересказывается содержание литературного произведения, как правило, с сохранением основных атрибутов времени и места действия. А бывают адаптированные экранизации, где мы видим попытку интерпретации и адаптации исходного текста под современные реалии. Владимир Мирзоев со товарищи очевидно пошли по второму пути, но на выходе у них получилось нечто неудобоваримое. Вообще говоря, сама по себе идея осовременивания классики не плоха, просто делать это нужно иначе. В данном же случае зрителю не до конца понятно, в каком времени происходят явленные нам события. С одной стороны, мы видим современные телефоны, на которых герои записывают голосовые сообщения, видим современные автомобили, под один из которых вместо лошади попадает Мармеладов, современный супермаркет, современный же ночной клуб, куда устраивается Соня Мармеладова, и другие атрибуты нашего времени, и в то же время видим, например, старинные часы на цепочке, которые Раскольников сдаёт в заклад старухе-процентщице (конечно, с долей условности можно предположить, что это антиквариат, а не отцовские часы, как в романе, но это всё же выглядит странно). То же и с речью героев: то они говорят буквальными словами героев Достоевского или словами, стилизованными под Достоевского, то вполне себе сегодняшним языком. В общем, полная каша.

Главная же претензия к сериалу в том, что в нём совершенно искажён замысел Достоевского и образы его героев. Начать с Раскольникова, который здесь изображён откровенным психом, судя по его явно неадекватным словам и действиям. У Достоевского же Раскольников отнюдь не болен – да, у него расстроены нервы, он "задавлен бедностью", но он вовсе не псих, и теорию свою "тварь я дрожащая или право имею" он выстраивает вполне рационально, аргументировано и последовательно. Раскольников вовсе не душевнобольной, он в известном смысле философ. Он задумывается о несправедливом устройстве общества, о роли в нём отдельно взятого человека, о том, может ли этот человек переступить человеческие и Божьи законы во имя великой цели. У Мирзоева же Раскольников просто ненормальный, беседующий с воображаемым чёртом, который и толкает его на преступление. По сериалу вообще непонятно, зачем Раскольников идёт убивать старуху-процентщицу, учитывая, что мы почти ничего не слышим про его теорию, да и мотив бедности героя почти не прослеживается. Как следствие, непонятно, почему он отчислился из университета, это никак не проговаривается и не объясняется. И в эту же строку ложится тема Петербурга. У Достоевского мы видим мрачный, грязный, душный, зловонный Петербург, который давит на Раскольникова и негативно влияет на его моральное состояние. У Мирзоева этого нет – фактор Петербурга выключен напрочь, и мы созерцаем респектабельный туристический центр города, где на человека ничего не давит.



Не лучше дела и с другими героями. Например, с сестрой Раскольникова Дуней, чей экранный образ, созданный Любовью Аксёновой, имеет крайне мало общего с литературным прототипом. По книге это исключительно чистая, целомудренная девушка, да и в сериале Марфа Петровна называет её целомудренной. При этом мы видим, как Дуня валяется в саду со Свидригайловым, курит с ним кальян и вообще мало походит на скромницу. А сцена между Дуней и Марфой Петровной в начале второй серии это и вовсе нечто совершенно дикое и необъяснимое. Как такое можно было придумать, непонятно от слова "совсем". Непонятна опять же и мотивация её действий. В романе Дуня жертвует собой и выходит замуж за Петра Петровича Лужина, дабы помочь брату и вообще своей семье. По сериалу же можно понять так, что на брак с Лужиным она соглашается лишь с целью избавиться от домогательств Свидригайлова. Или взять Разумихина, друга Раскольникова. По книге это честный, благородный юноша, движимый самыми чистыми побуждениями, а на экране мы видим какого-то извращенца. И так во всём. Тот же Свидригайлов в романе крайне неприятный, порочный человек, но в нём есть некоторая глубина. В сериале же это просто развратник и абсолютно пустой человек.

Возвращаясь к Разумихину, с ним связан один из примеров плохого сценария. Сцена, где Разумихин приходит в бордель, это полный кошмар и ужас, и придумано всё это ужасно плохо.

Касательно девальвации идеи романа, то следует вспомнить, что основной посыл Достоевского состоял в постулате: главное наказание человека – внутри него самого. Роман состоит из шести частей, и в пяти из них мы имеем дело с попытками Раскольникова как-то осознать и пережить то, что он совершил. Сумасшедшие же люди не осознают всей тяжести своих преступлений и не чувствуют мук совести.

Ещё раз повторюсь, что я здесь не претендую на глубокий анализ данного сериала. На него уже написано немало рецензий, есть хорошие видео обзоры, где всё это уже многократно проговорено. Я лично не ждал от этой экранизации ничего особенного, и в этом смысле она меня не разочаровала. По итогу можно констатировать, что это едва ли не худшая экранизация русской классики за последние лет тридцать. Нам представлена какая-то фантасмагория, в которой выхолощены все смыслы Достоевского. И не то чтобы это было совсем отвратительно. Нет, смотреть можно, что я, собственно, и делаю из некоего любопытства, при этом отчётливо осознавая если не шлаковость, то явную второсортность данного сериала. Впрочем, возможно, у него найдутся свои почитатели, не удивлюсь. Подобные фриковские экранизации, наверное, тоже имеют право на жизнь. Другое дело, что никакого отношения к Достоевскому показанное нам, по сути, не имеет. Это, увы, бесспорный факт.

Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Новая стратегия развития государственной статистики и Росстата до 2030 года: шаг в будущее
Председатель Независимого профсоюза актеров Денис Кирис высказался о проекте создания разножанровых фильмов об СВО
Подвигу выживших посвящается

В Москве

Финал фестиваля "Танцуй и пой, моя Россия!" пройдет в Кремле
Минкультуры России наградило лауреатов Всероссийского конкурса молодых ученых в области искусств и культуры
Фестиваль "Школьная Классика" - расписание спектаклей в Москве
Новости ВСЕ НОВОСТИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть