Евгений Водолазкин. Фото: Илья Питалев / РИА Новости
Опубликован лонг-лист Дублинской премии 2024 года, считающейся авторитетной зарубежной литературной наградой. Как пишет "РГ" сегодня, 18 января, в числе 70 книг, представляющих авторов 35 стран мира, входит роман россиянина
Евгения Водолазкина "Оправдание Острова". Его перевела на английский язык американка, лауреат премии "Читай Россию" Лиза Хейден. Её версия называется A History of the Island.
Книгу "Оправдание Острова" называют наджанровой прозой. Это имитация исторического романа, точнее, хроники, которую комментируют князья Парфений и Ксения. Также текст напоминает житие святого либо притчу. Его действие происходит на некоем Острове, которого не знают география и история, но события вымышленной страны весьма узнаваемы. В основном они строятся вокруг трагического Пророчества.
Книгу на Дублинскую премию выдвинула Всероссийская библиотека иностранной литературы. Напомним, что месяц назад Евгений Водолазкин с романом "Чагин" стал обладателем
первого места Национальной литературной премии "Большая книга" 2023 года.
Дублинская премия существует с 1996 года и обладает одним из крупнейших денежных призов: 100 тысяч долларов.. Претендовать на награду могут авторы без различия национальности и места проживания, если их труды опубликованы на английском языке. В случае первого издания книги на другом языке, 25 процентов от вознаграждения получает переводчик. До сих пор единственным российским произведением, номинированным на премию и прошедшим в финал, был "Чапаев и Пустота" Виктора Пелевина в 2001 году.