Шаг в анимацию
16 сентября 2019
Денис Кирис: "Бюджет на культуру нужно увеличивать вдвое"
16 сентября 2019
В поисках "Фантастики". На экраны выходит анимационная комедия для всей семьи "Братья Медведи. Тайна трех миров"
13 сентября 2019
Четвертый фестиваль музыкальных театров России "ВИДЕТЬ МУЗЫКУ" начинает работу
12 сентября 2019

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Зачем жить, если ты не калачакра?

8 ноября издательство "АСТ" выпустило первый в России перевод книги Клэр Норт "Пятнадцать жизней Гарри Огаста".

Фото: ozon.ru
Фото: ozon.ru

Претенциозные обложки, загадочные названия и список малоизвестных премий на обороте — так практически в каждом книжном выглядят издания на полках с зарубежными новинками. В уходящем году издательство "АСТ" выпустило подобную книгу: роман британки Клэр Норт (настоящее имя — Кэтрин Уэбб) "Пятнадцать жизней Гарри Огаста". И писать бы здесь не о чем, если бы не кое-что интересное: на цветастых полочках "новинок" никогда ещё не таился подобный фантастический сюжет.

Хочу ли я жить вечно? А вы? Вот Гарри Огаст, рождаясь впервые, и подумать не мог, что подобная мечта (или чей-то страшный кошмар) станет его реальностью. Но суть сюжета, к сожалению, не в вечной молодости и даже не в райском загробном воплощении: такие, как наш Гарри, у Клэр Норт зовутся уроборанами, или калачакра. Они обречены, умирая, рождаться вновь — в то же время, в том же месте, у тех же родителей. Так что, если бесконечной юности вам не хочется, но вы жаждете испробовать другой судьбы, стать калачакра — ваш вариант. Жаль только, что это невозможно: "неумирание" в книге есть не приобретённая магическая способность и даже не достижение науки, а врождённый навык маленького — избранного или проклятого — процента людей.

Явление это, несмотря на существование тайного общества "Хронос" (как же ещё ему называться?), никак не объясняется и достаточно вяло исследуется самими персонажами, принимаясь как неизменная данность. Оттого ещё более непонятно, почему "Пятнадцать жизней Гарри Огаста" удостоились мемориальной премии Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман и пары других sci-fi номинаций. Фантастика здесь, благодаря феномену уроборанов, присутствует, а вот науки никакой. Правда, в своих многочисленных жизнях как Гарри, так и антагонист-калачакра Винсент Ранкис занимаются именно ею: раз уж времени им не занимать, они попеременно становятся доками в разных дисциплинах и в итоге начинают постройку квантового зеркала, дабы "найти ответы на все вопросы". Понятно, что нездорово одержим идеей "стать Богом" именно Винсент, — он же у нас, в конце-концов, главный злодей...

Помимо интересной идеи перерождений, в сюжете есть ещё одна занятная деталь. Как в зарубежной, так и в советской фантастике мы все не раз читали о разнообразных посланиях из прошлого или будущего, но никогда ещё это не происходило так, как в клубе "Хронос": от младшего калачакра к старшему и наоборот. Таким образом, видимо, во вселенной "Пятнадцати жизней Гарри Огаста" весь мир — один большой цикл, который позволяет уроборанам, рождаясь и умирая, сохранять и передавать информацию через века. С такого послания и начинается книга: на смертном одре одной из жизней к Гарри приходит семилетняя девочка-калачакра и просит остановить приближающийся апокалипсис. И, конечно, в последствии именно Винсент Ранкис оказывается виновен в грядущей катастрофе.

Клэр Норт отступает от традиционной конструкции экспозиция-завязка-кульминация-развязка. В основе романа — дневниковый сказ от первого лица, то есть воспоминания, а они, как известно, бывают хаотичны. Вот и Гарри, несмотря на ещё одну "суперспособность" (он мнемоник, то есть помнит все свои прошлые судьбы и сохраняет приобретённые навыки — это очень важно для сюжета), рассказывает историю своих жизней непоследовательно. Это делает повествование более интригующим и живым, но в то же время позволяет Клэр Норт несколько лениться; многие злоключения Огаста заканчиваются тем, что он просто-напросто убегает — иногда нам даже не объясняют, каким образом. Да и зачем? Если дальше идёт фрагмент другого бытия...

И если из экспозиции сразу понятно, кто же рассказчик, то адресность текста остаётся смутной до самого конца. И здесь Клэр Норт заметно расширяет затёртый приём закольцованного повествования, заставляя вернуться нас не просто к началу, а к самому эпиграфу, уже, конечно, полностью забытому к моменту роковой развязки:

Это моё послание тебе.
Мой враг.
Мой друг.
Ты наверняка уже всё понял.
Ты проиграл.

Пять предложений, заставившие меня изрядно поскрежетать зубами и начать прогнозировать очень плохое качество текста, здесь наконец становятся к месту. Конечно, всё это — для Винсента Ранкиса и о нём же. Роман оканчивается письмом, которое Гарри пишет другу-врагу, а повторение в нём строк из эпиграфа хоть как-то может объяснить, зачем вечно живущему Огасту с мнемонической памятью что-то говорить от своего "я", да ещё забавляться пафосным эпиграфом.

Интересно, что оригинальное название романа звучит несколько иначе: "The first fifteen lives of Harry August", то есть "Первые пятнадцать жизней Гарри Огаста". На мой взгляд, со стороны переводчика А. Загорского это зловредное сокращение: таким образом читатель может заключить, будто шестнадцатая жизнь Гарри всё же не наступает, что, очевидно, может размыть и испортить концовку, которая и так выходит слегка deus ex machina (практически в прямом смысле).

А жизни, надо сказать, у Гарри интересные, так что пусть продолжаются. Хотя его образу недостаёт какого-то глубокого психологизма (как всегда, главный злодей оказывается интереснее героя), зато через него читатель вдоволь может пофантазировать о далёких загадочных странах, томных женщинах, небывалом богатстве, криминальном бизнесе, успехе в науке, альтернативных вселенных, страшной процедуре Забвения и даже изощрённых пытках... В общем, обо всём том, что просто и хорошо будоражит воображение. К тому же, здорово наблюдать за тем, чего простой и даже заурядный человек достигает за фактически прожитые 900 лет.

На мой взгляд, как "новый sci-fi бестселлер" книга переоценена. А вот кристально развлекательную цель роман выполняет на 8 из 10; так что, если решите занять себя книгой в дорогу, можете смело брать эту — 415 страниц вполне смогут разбавить часы простоя. Конечно, не стоит ждать от книги Клэр Норт философского измышления вопросов религии, дружбы, любви, жизни и смерти (они, на мой взгляд, даже толком не ставятся), но в период лёгкого читательского голода и отсутствия других дел книга пойдёт "на ура". Впрочем, если бы у вас было пятнадцать жизней, я бы посоветовала вам развлечь себя историей о Гарри Огасте только в самый пустой день одной из них.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ О ЛИТЕРАТУРЕ

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Шаг в анимацию
Денис Кирис: "Бюджет на культуру нужно увеличивать вдвое"
Русский прорыв в Москве. Егор Летов в "Программе А"

В Москве

В поисках "Фантастики". На экраны выходит анимационная комедия для всей семьи "Братья Медведи. Тайна трех миров"
Встреча через столетие. Капелла имени Юрлова и Оркестр имени Осипова в гала-концерте к юбилею первого совместного выступления
В Театре Олега Табакова открыли новый сезон
Новости литературы
ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили спецпроект в Избранное! Просмотреть все избранные спецпроекты можно в Личном кабинете. Закрыть