Нравственная дилемма страсти
23 июня 2026
От нас ушел Михаил Ножкин
23 июня 2026
Гомерически смешной Достоевский, или Нескучная классика
22 июня 2026
"С бандой фашистов сразиться смелых Отчизна зовет"
22 июня 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Российские читатели назвали 10 самых переоцененных книг

Опрос провел книжный сервис MyBook.

Фото: MyBook
Фото: MyBook

Книжный сервис MyBook на днях обнародовал результаты опроса, проведенного с целью узнать, какие книги наши соотечественники считают самыми переоцененными, не по заслугам возвеличенными. Рейтинг поделен на две части: по русской и зарубежной литературе.

Итак, пальму первенства "переоцененности" читатели присвоили следующим произведениям русских авторов:

- 33 процента — "Лолите" Владимира Набокова.

- 21,9 процента — "Войне и миру" Льва Толстого.

- 14 процентов — "Архипелагу ГУЛАГ" Александра Солженицына.

- 11 процентов — "Анне Карениной" — Льва Толстого.

- 10,4 процентов — "Мастеру и Маргарите" Михаила Булгакова.

Наиболее же "дутыми" книгами иностранных творцов россияне сочли:

- 35 процентов — "Над пропастью во ржи" Джерома Д. Сэлинджера.

- 17,1 процента — "Атлант расправил плечи" Айн Рэнд.

- 15,3 процента — "Очерки по психологии сексуальности" Зигмунда Фрейда.

-  15 процентов — "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери.

- 13,6 процента — "Ромео и Джульетта" Уильяма Шекспира.

Опрошенные видят главный секрет известности этих, в сущности, слабых литературных текстов в авторитете их создателей в читательской среде, грамотном пиаре и популярности в соцсетях.

Позволим себе прокомментировать этот рейтинг. Во-первых, труд Зигмунда Фрейда явно "не отсюда". Оценить его значение компетентно могут только специалисты, а широкая публика максимум что способна отметить – что эта работа написана сложно по сравнению с текстами современных гуру мотивационной психотерапии, и на их фоне, конечно, основатель психоанализа для широкой непросвещенной аудитории проигрывает.

Что же касается рейтинга художественной литературы, о которой, полагаем, и был опрос, то очевидно, что он составлен по ответам молодых респондентов, мыслящих категориями сегодняшнего дня ("раскрутка = пиар", "соцсети рулят"). Отвечающие даже не отдавали себе отчета в том, что подавляющее большинство книг написано в годы, когда о таких технологиях слыхом не слыхивали. Трагедии "Ромео и Джульетта" уже более 400 лет, романам Льва Толстого – более полутораста, прочие тексты созданы в течение ХХ века, за исключением романа Айн Рэнд. Иными словами, и Булгаков, и Сэлинджер, и Солженицын бытуют в пространстве художественной прозы уже под сотню лет безо всякой рекламы и соцсетей на выходе (а порой, как в случае с Булгаковым и Солженицыным, наоборот, со всеми возможными запретами и препонами). "Долголетие" существования книг говорит само за себя. Оно, как и спорность текстов – лучшая антитеза понятию "переоцененности", ибо реально переоцененное забывается быстро.

К слову, некорректно отнесение Набокова (лидера антирейтинга) в контексте "Лолиты" к русской литературе. Роман написан на рубеже 1940-50-х на английском языке в США, впервые вышел в 1955 году в Париже на том же языке. Лишь десятью годами позже писатель перевел его собственноручно на не забытый им родной язык. Да и вся история очень "американская". Допустим, тяга взрослых мужчин к молоденьким нимфеткам встречается где угодно – однако выход из этой ситуации, предложенный писателем, возможен только при образе жизни и общественно-экономическом устройстве США, где декларируемые пуританские нравы не мешают своеобразной паре переезжать из штата в штат и продолжать свои отношения, при том не лишаясь куска хлеба, пока Лолита не сбегает от Гумберта с нехорошим человеком, что тоже очень "по-западному". "Русскими" произведениями Набокова можно назвать, скажем, "Машеньку" или хотя бы "Защиту Лужина". Но они почему-то в списке не фигурируют вовсе. Должно быть, их участники опроса попросту не читали. Все же к "Лолите" привлекает внимание многих пикантный сюжет. Кстати, если кто искал порно-роман и нашел "Лолиту", то да, сочтет её переоцененной...

Ну, а что касается Льва Толстого – можно предположить, что такое "послевкусие" его наследию оставляют школьные уроки литературы, на которых буквально вдалбливают о величине гения автора. Меж тем читать Льва Николаевича, особенно "Войну и мир" с её франкофонной половиной, ученикам каторжно трудно. Тем более – понимать. Вот и результат.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Нравственная дилемма страсти
От нас ушел Михаил Ножкин
Гомерически смешной Достоевский, или Нескучная классика

В Москве

Подмосковье без туристических штампов: куда поехать на прогулку, кроме Коломны и Сергиева Посада
«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть