…когда-то проходила на ВДНХ Международная московская книжная ярмарка, но Краснопресненская набережная тоже пышна и красива, а Экспоцентр славится своими возможностями, щедро предложенными гостям выставки. И вот в Лектории на Площадке департамента культуры Москвы выступает Виктор Слипенчук, повествуя о долгом своём жизненно-писательском пути, чьим внушительным результатом стали восьмитомник и дополнительный к нему, словно из ряда выбивающийся, белый девятый том…
Лозунг презентации: "Я с детства мечтал стать писателем и думал: "Писатель – это дальние страны, писатель – это победа добра". Эти идеи и сегодня объединяют мои произведения. Жизнь – путешествие, а жизнь русского писателя – путешествие с русским словом".
Виктор Слипенчук говорил вдохновенно, отчасти празднично, во многом сделав акценты на жизни этого отдельного тома. Отдельного, но, тем не менее, полнокровно входящего в собрание сочинений…
Он – бел: цвет чистоты, цвет гармонии, возможно – внутренней тишины, из который рождается образ, в которой начинают звучать, вибрируя, слова.
Эффектный фон: на экране за спиною Виктора Трифоновича возникает сурово-огненное воинство неистового Чингисхана. Это идёт рекламный ролик, представляющий фильм, созданный по поэме Слипенчука "Чингисхан".
Модератор встречи Игорь Епифанов, колумнист еженедельника "Аргументы недели", с которым давно и прочно дружит Виктор Слипенчук, лапидарно живописал колоритный путь жизни писателя и поэта.
Затем Олег Желтов, Генеральный директор Издательского дома "Аргументы недели", говорил о многообразии жанрового мира писателя, организующего океан глубинных смыслов, особенно подчеркнув значение, которое имеет общение Слипенчука с иноязычной аудиторией, поскольку книги писателя переводились на разные языки.
Слипенчук вспоминает свои детские мечты стать писателем: "Писатель – это дальние страны, писатель – это победа добра. Эти идеи и сегодня объединяют мои произведения".
Вероятно, столь романтическое представление о писателе расходится с нынешним прагматически-эгоистическим временем, но оно – подлинное.
В нём – хлеб правды.
Разумеется, без ставки на добро, лучащееся в мир ради изменений к лучшему, бессмысленно входить в писательское существование, в жизнь автора, незримыми нитями, тысячами оных связанного с читателем.
Здесь уместно вспомнить стихотворение Слипенчука, прочитанное им среди других:
Мне нравится делать добро,
Добро для меня – серебро,
Доступно и теплопроводно,
И, как седина, благородно.
Приятен серебряный звон,
Зовётся малиновым он
И, словно кораблик из рук,
Плывёт к нам серебряный звук.
Подлинная книга всегда найдёт своего читателя, и волны словесных вибраций станут распространяться, влияя на души.
Итак – девятый дополнительный том.
Он открывается рассказом. Как все рассказы Слипенчука, сделанным жёстко и нежно. Жёстко, имея в виду прозаическое мастерство, чёткую работу деталей, органичную прописанность сюжета. Нежно – по отношению к миру такому огромному, из которого Слипенчуку столько всего удалось повидать, учитывая его первую морскую профессию.
"Маленькие превратности" – волшебный фонарик, вспыхивающий людской историей, а идущие за ним рецензии и статьи различных писателей о творчестве Слипенчука словно своеобразно гармонируют с ним…
Разные оценки, разные взгляды, разные ракурсы – всё в сумме хорошо подсвечивает творческие пласты Слипенчука, играющие разнообразно.
Играющие, но совершенно всерьёз. Насколько всерьёз жизнь и смерть.
Жизни много в прозе Слипенчука.
Она переливается пестротою всей плазмы, густея и становясь более лёгкой, оттеняется юмором, начиняется новыми и новыми нюансами.
Как я уже сказал, книга открывается новым рассказом "Маленькие превратности" и состоит из двух разделов. В первом собраны рецензии писателей, критиков, интервью и отзывы читателей. Второй раздел посвящён памятным фотографиям, на которых запечатлены встречи не только с нашими, но и с зарубежными читателями, принимавшими активное участие в презентациях книг во Вьетнаме, Китае, Сербии, Франции, Японии и других странах.
Жизни много и… в жизни самого Слипенчука, о чём поведают фотографии, и мир замелькает в них цветным калейдоскопом.
Франция и Бурятия, Сербия и Монголия, таинственная, совсем не похожая на привычный российский уклад бытования на земле Япония…
Отвечая на вопрос Игоря Епифанова о японских впечатлениях, Слипенчук, среди прочих пёстрых и сложных, отметил, сколь сильное впечатление произвело на него японское отношение к детям — почти обожествление, и сколько белой соли мудрости сияет в подобном отношении!
Встречи с нашими и зарубежными читателями, чистота открытых лиц, много бабочек-улыбок, презентации книг Слипенчука во Вьетнаме, Китае, Сербии, Франции, Японии и других странах. Об этом и рассказывал писатель, погружаясь в пестроту воспоминаний и делясь ими с пришедшими.
Об этом, но не только…
Интересно проходила на заднем плане на экране слайд-сессия, словно визуализируя выступление писателя.
Слипенчук многожанров: он читал новые стихи, и голос звучал сильно. Уверенность в своей правоте – первое право поэта.
Поэт открыл выступление стихотворением "К брату", показывая, насколько патриотизм есть родное, своекровное понятие, и как важно растворение оного в крови:
Когда страна моя воюет,
А за морями враг ликует,
Что в СМИ нас одолел вполне,
На санкционной на войне,
Не буду обвинять своих
За унижение от них.
Россия, Русь, перед тобою
Своей мы платим головою –
За наш язык, за нашу стать,
Чтоб в полный рост могли мы встать.
Высоко взлетела волшебная Белая птица:
На самом высоком месте –
Единственное из гнёзд –
Мы свили с любимой вместе
На рукаве из звёзд.
– Скажи, как живёшь, родная,
Птица моей мечты?
– В разлуке с тобой одна я
И знаю – один и ты.
И птица моя улетает.
И горестно мне на земле!
И, словно слеза, мерцает,
Звезда на оконном стекле.
_________________
Полночь тёмно-синяя. В тишине
Крупные, как яблоки, звёзды светят
Низко так, что чудится, можно мне
Палкою сбивать их, с крыши свесясь.
Я иду по тропочке за сады.
Там меня Николка с другом встретят.
Зачерпну из озера я воды,
Звёздами оттянется край берета.
Молодо и сильно звучали, отражаясь в сердцах гостей мероприятия, и другие стихи поэта.
…благородно заражающего своей уверенностью окружающих.
…в частности – уверенностью в победе света и добра, субстанциями которых наполнены произведения Слипенчука…
Кстати, книга, изданная осенью 2023 года, была представлена на книжных ярмарках в Белграде и в Баку, в странах, где традиционно сохраняется большой интерес к русскому языку и литературе. Книга Виктора Слипенчука привлекла к себе большое внимание. Надеюсь, что она обретет (уже обрела) своего подлинного читателя и на родине.
В финале довольно насыщенной встречи состоялась традиционная автограф-сессия, Виктор Слипенчук ответил на вопросы журналистов и читателей.
Источник материала: www.argumenti.ru