"Песнь летящей стрелы"
29 апреля 2024
Премьера в театре имени Маяковского по роману Наринэ Абгарян "Симон" режиссера Дениса Хусниярова
28 апреля 2024
VII фестиваль ЛЕТО. МУЗЫКА. МУЗЕЙ
28 апреля 2024
"Корсар" вернулся на сцену Новосибирского оперного
28 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

16 мая 2019 10:45

Англичанин догадался, как расшифровать манускрипт Войнича

Эта рукопись XV века на неизвестном языке до сих пор являлась одной из главных криптограмм мировой истории.

Автор: Ревизор.ru
Фото: Википедия
Фото: Википедия
Объявил о раскрытии секрета манускрипта Войнича доктор Джерард Чешир, сотрудник Бристольского университета, передает Romance Studies.  

Ученый похвалился, что потратил на решение задачки всего две недели, тогда как его коллеги -  криптографы, историки и лингвисты – годами не могли справиться с нею.

Рукопись носит имя антиквара Вильфреда Войнича, который купил ее в 1912 году. Антиквар так и не сумел расшифровать текст. В 1961 году букинист Ганс Краус выкупил рукопись у вдовы, знаменитой писательницы Этель Войнич, но тоже не прочитал хитрый текст и через несколько лет подарил манускрипт библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета. Там она и хранится в настоящее время.  

Документ, составленный неизвестным автором на загадочном языке из уникальных символов, больше века пытаются декодировать. Несколько раз было объявлено о постижении тайны манускрипта, но потом слухи оказывались несколько преувеличены.

В XXI веке для этого привлекли искусственный интеллект. Между прочим, компьютер признал, что рукопись написана на иврите и даже перевел первую фразу: "Она дала советы священнику, хозяину дома, мне и людям".

Доктор Чешир в ходе собственного исследования пришел к выводу, что язык манускрипта – протороманский, общий предок современных романских языков (французского, итальянского, испанского, португальского, румынского, каталонского и галисийского).

Протороманский язык в средние века был широко распространен в Средиземноморье, но не использовался для записи официальных документов, которые велись на латыни. Потому ученые считали, что не сохранилось ни одного письменного образца древнего языка. По мнению Чешира, манускрипт составили монахи-доминиканцы как справочник для королевы Арагона Марии Кастильской (1401-1458).

Ученый полагает, что рукопись состоит из узнаваемых и вовсе таинственных символов вперемешку. В тексте нет знаков препинания, но ряд букв снабжены пунктуационными и фонетическими символами. Все буквы манускрипта строчные. Нет двойных согласных, однако много дифтонгов (сдвоенных гласных), трифтонгов, квадрифтонгов и даже квинтифтонгов. В текст введены некоторые слова и сокращения на латыни.

Следующим шагом Чешира станет прочтение манускрипта с помощью этих базовых знаний и составление словаря. Доктор опасается, что работа будет долгой, ибо в тексте около двухсот страниц.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

"Песнь летящей стрелы"
Премьера в театре имени Маяковского по роману Наринэ Абгарян "Симон" режиссера Дениса Хусниярова
VII фестиваль ЛЕТО. МУЗЫКА. МУЗЕЙ

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости ВСЕ НОВОСТИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть