Эта радость со слезами на глазах...
8 мая 2026
Сумки-раковины и мермейдкор
7 мая 2026
Полное погружение в мир моды: гид по майским fashion-событиям
7 мая 2026
Рыбалка на Мзымте: маршрут, где горная река учит тишине
6 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

12 января 2017 18:07

"Гарри Поттера и проклятое дитя" скоро выложат в сеть

Автор: Ревизор.ru
Фото: AdMe.ru
Фото: AdMe.ru

Переводчик Владимир Бабков, работавший над первым русским изданием "Гарри Поттера и Ордена Феникса", завершил альтернативный перевод книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и проклятое дитя». Его выложат в сеть для бесплатного скачивания, говорится на сайте Lenta.RU.

Инициатива перевода восьмой книги поттерианы Бабковым относится к тому времени, когда еще не было перевода Марины Спивак. Выбор в пользу Бабкова определил тот факт, что он работал над первыми книгами.

"Гарри Поттер и проклятое дитя" в переводе Марины Спивак издали в России 7 декабря. Однако к переводчику стали предъявлять претензии, которые в основном касаются имен персонажей. На сайте change.org более 60 тысяч человек подписали петицию с требованием отстранить Спивак от перевода восьмой книги.

Поделиться:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Блатные песни, берущие начало от Пушкина
"Сегодня чтим мы память доблестных героев"
Роман Сенчин: "Я привык жить настоящим"

В Москве

«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
Новости ВСЕ НОВОСТИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть