В основе сюжета история, основанная на реальных событиях. Японский моряк попадает на остров Амчитка (сейчас входит в состав Аляски) в 1782 и отправляется в путь длиною в 10 лет до Петербурга, чтобы просить аудиенции у Екатерины II и с ее помощью вернуться домой. Екатерина воспользовалась случаем и послала его в закрытую Японию для первого русского посольства. Пьеса должна была быть поставлена в 1990 году, но этого так и не произошло.
Глава издательства AOKI Ёсихидэ Аоки, сын певицы Эйко Аоки, хочет, чтобы эта опера способствовала дружбе двух стран. Для него эта опера имеет и более личную историю. Его мама очень долго мечтала поставить оперу, где в главной роле был бы японец, а сюжет связан с контактом Японии и другой страны. Эйко Аоки нашла книгу Кацурагавы Хосю "Услышанное в северных краях", где и были описаны приключения Кодаю.
Композитора к опере искали три года. В итоге выбор пал на Фарханга Гусейнова. Стихи к ариям изначально написаны на японском, потом переведены на русский музыкантом и певцом Никитой Ямаситой, а затем они были положены на музыку.
Когда в 2011 году Эйко Аоки умерла, перед смертью она сказала, что мечтает об опере в России. И ее сын исполнил желание матери.