Для сердца тоже нужна вода: XII Зимний фестиваль искусств Юрия Башмета открыт
16 февраля 2019
Красота из преисподней: "Влюблённый дьявол"
16 февраля 2019
"Любимовка" в большом городе
15 февраля 2019
Торжество нормы. Кевин Костнер
15 февраля 2019

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Конкурс перевода прозы швейцарской писательницы Дуны Лу объявили среди московских школьников и студентов-филологов

Автор: Ревизор.ru
Конкурс перевода прозы швейцарской писательницы Дуны Лу объявили среди московских школьников и студентов-филологов
Конкурс перевода прозы швейцарской писательницы Дуны Лу объявили среди московских школьников и студентов-филологов

Посольство Швейцарии совместно с филологическим факультетом МГУ имени М.В. Ломоносова и Литературным институтом имени А.М. Горького в рамках Дней Франкофонии-2017 объявляют конкурс перевода прозы современной швейцарской франкоязычной писательницы Дуны Лу (Douna Loup), сообщается на сайте Литературного института им. А.М. Горького.

Для перевода предлагается фрагмент из романа «Гроза» (L’Orag?, 2015) (файл для скачивания в формате DOCXPDF). Электронное письмо с текстом перевода и сведениями об участнике конкурса (полностью имя, фамилия, отчество; учебное заведение, факультет; курс, группа; электронный адрес) должно быть выслано на электронный адрес посольства Швейцарии (mos.culture@eda.admin.ch) не позднее 10 марта 2017 года. 

В конкурсе могут принять участие учащиеся московских высших учебных заведений, владеющие французским языком и навыками литературного перевода. Переводы не рецензируются, жюри не вступает в переписку с участниками конкурса.

Жюри подведет итоги конкурса к 30 марта 2017 года. 

Имена победителей будут опубликованы на сайтах филологического факультета МГУ (http://www.philol.msu.ru/news/ ), кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ (http://forlit.philol.msu.ru/ ), Литературного института имени А.М. Горького.

6 апреля 2017 г. победители конкурса переводов будут приглашены в посольство Швейцарии для вручения наград, а также для встречи с Дуной Лу.
 
Поделиться:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ О ЛИТЕРАТУРЕ

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

О культуре в Москве

Красота из преисподней: "Влюблённый дьявол"
"Любимовка" в большом городе
Моцарт. Пушкин. Грёзы. Праздник музыки в Московской консерватории
Песни о земле и небе: концерты месяца
Хрустальные иллюзии — Марк Розовский поставил "Стеклянный зверинец" Теннеси Уильямса
Новости литературы
ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили спецпроект в Избранное! Просмотреть все избранные спецпроекты можно в Личном кабинете. Закрыть