Фото из открытых источников
Эта встреча - своеобразный пролог к Дням Русской книги, которые начнутся на следующей неделе в Париже. Ирен Сокологорски-Фрию, почётный президент Университета Париж VIII, отметила, что на представителей французской литературы нескольких поколений повлияло творчество Владимира Маяковского. Мари-Луиз Бонак и Филипп Транселан исполнили стихи в переводе филолога Клода Фрию, который много лет переводил и издавал на французском произведения Владимира Маяковского. Также была открыта выставка прижизненных изданий поэта, на которой представили 11 книг, в том числе "Я" 1913 г., вышедшая тиражом в 300 экземпляров, и издание "Разговор с фининспектором о поэзии" 1926 г., где поднята тема значения поэзии в социальной жизни, которое привлекло особое внимание. Автор экспозиции - знаменитый московский коллекционер Сергей Венгеров. Ряд книг поэта иллюстрировал Александр Родченко, впервые для этого обратившийся к технике фотомонтажа. Также участники вечера поговорили об "Окнах РОСТА", выпускавшихся Российким телеграфным агентством в 1918-1921 гг., которые позднее переименовали в ТАСС. Изображал плакаты и писал стихи к "Окнам РОСТА" сам Владимир Маяковский.