На эту награду также претендовали Софи Бенеш и ее перевод романа Юрия Буды "Вор, шпион, убийца", Мария-Луиза Бонак и повесть Павла Пепперштейна "Пражская ночь", Элен Анри с переводом романа Льва Рубинштейна "Большая картотека" и Фрер-Бертран Жоффрен за перевод книги Ольги Громовой "Сахарный ребенок".
Брускин отметил: когда Зейтунян-Белоус отправила ему перевод книги, то у него создалось впечатление, что это он написал роман на французском языке.
В этом темой салона Дни русской книги стали "Литературные маршруты между Востоком и Западом". Среди участников салона этого года были такие русские и французские авторы, как Борис Акунин, Петр Алешковский, Саша Филиппенко, Василий Голованов, Кирилл Привалов, Михаил Тарковский, Седрик Гра и Ив Готье.
Известно, что в Днях русской книги в Париже принимает участие около 3 тыс. человек.