Независимый профсоюз актеров театра и Мариупольский русский драматический театр осуществят постановку "Ревизора" в Мариуполе
14 июня 2024
"Кровавая свадьба" Федерико Гарсиа Лорки. Театр имени Ермоловой. Режиссер Георгий Сурков.
14 июня 2024
"Парадокс Скворца" по пьесе "Амстердам" Майи Арад Ясур. Театр имени Маяковского. Малая сцена. Режиссер Ирина Васильева.
14 июня 2024
Объявлена деловая программа VI фестиваля российских сериалов "Пилот"
14 июня 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

"Трое в парке, не считая собаки", или Никогда не поздно!

Специально для "Ревизора.ru".

Фото Екатерины Цветковой предоставлено Театром Антона Чехова.
Фото Екатерины Цветковой предоставлено Театром Антона Чехова.

Во Дворце на Яузе продолжаются премьерные показы постановки Московского Театра Антона Чехова: лирической комедии "Трое в парке, не считая собаки" по пьесе "Последний роман" американского драматурга Джо Ди Пьетро (режиссер Леонид Трушкин, перевод пьесы Валерия Гуменюка). Роли исполняют Ольга Остроумова, Геннадий Хазанов, Марина Иванова. "Ревизор.ru" побывал на спектакле.

Авторское название Джо Ди Пьетро "Последний роман" не подходит ни для комедии, ни для лав стори из-за безнадежной интонации. Постановщик Леонид Трушкин изменил заглавие для спектакля на "Трое в парке, не считая собаки". Это звучит веселее, но и перекликается с одной из самых известных комедий в истории человечества. Спектакль уже собрал теплые отзывы первых зрителей. Одна из авторов отметила свою первую же ассоциацию от комедии: с повестью Джерома К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки". Интересно, что "Трое в лодке…" вовсе не замышлялись как комедия. Джером К. Джером собирался написать не смешные путевые заметки, а полезный путеводитель для речной прогулки по Темзе и заготовил для него исторические и познавательные куски. Но повествование повернулось в сторону юмора и чудачеств, издатель прозорливо выкинул из книги почти все серьезные фрагменты. И вот уже полтора столетия книга считается образцом чистого и доброго юмора. Однако порой среди веселых баек трех друзей проскальзывают грустные и лирические нотки…


Фото: Екатерина Монева.

Что-то похожее происходит и в пьесе Ди Пьетро, и в спектакле на её основе. "Последний роман" с самого начала не был стопроцентной комедией, поскольку это рассказ о "закатном" чувстве двух немолодых людей. Режиссер и артисты не стали корректировать замысел драматурга в сторону буффонады или комедии положений. В анонсе проекта говорилось: "…это … нежная история прощальной любви двух сердец, в которых вовсю бушует "осень жизни". Он – вдовец с несбывшейся мечтой стать оперным певцом, она – застенчивая дама с собачкой (чеховским символом тотального одиночества), единственной, чье общество для нее по-настоящему не обременительно. Познакомившись однажды в парке, на собачьей площадке, главные герои…  пытаются принять внезапный подарок небес. Но всегда есть кто-то третий, кто, следуя классическому сюжету, возникнет на пути ускользающего счастья… Эта сладко-горькая повесть не только о любви, но и о том, как часто мы проживаем не свою жизнь, страшимся действовать и следовать за своей сокровенной мечтой, трусливо ссылаясь на обстоятельства".


Фото с сайта chekhov.ru.

Сценическое воплощение пьесы проникнуто настроением, которому подходит пушкинское определение "светлая печаль". Оно начинается с декораций: аллея нью-йоркского парка для выгула собак, усыпанная осенними листьями, две скамейки, пасмурный денек… В нескольких сценах действие перенесется в квартиру, и скамьи станут диванами. Спектакль лишен пространственного "размаха"; единственный выход за пределы камерной атмосферы – экран на заднике, изображающий то события далекого прошлого, то несбывшиеся мечты героев. Зато он богат страстями и переживаниями.

Занятые в действе замечательные актеры не изменяют своим привычным для публики амплуа. Герой Геннадия Хазанова Ральф Беллини чудаковат и комичен, но вместе с тем искренен и человечен. Пожалуй, это отчасти "учащийся кулинарного техникума" – постаревший, поседевший, но не набравшийся практичного жизненного опыта. Недаром на закате лет Ральф острее всего переживает из всех событий жизни не завершившееся успехом прослушивание в театр "Метрополитен-Опера", которое прошел в возрасте 20 лет!.. Вспоминает он и жену Анну, которой нет с ним вот уже два десятилетия. Но память о супруге не мешает Ральфу влюбиться в случайно встреченную в парке женщину с первого взгляда.


Кэрол - Ольга Остроумова. Фото с сайта chekhov.ru.

Героиня Ольги Остроумовой Кэрол – Прекрасная дама, в которую можно и должно влюбиться с первого взгляда: красивая, "вневозрастная", элегантная, мягкая, душевная. Она даже своей собачке Персику не может рявкнуть "Фу!", а нежно уговаривает его не лазать сквозь дыру в заборе. Ральфу приходится показывать возлюбленной, как надо отдавать собаке команды, и это едва ли не самые смешные эпизоды комедии. И, наконец, героиня Марины Ивановой Роза, сестра Ральфа – воплощенная противоположность Кэрол: неладно скроенная, да крепко сшитая, мешковато одетая, расчетливая, взявшая на себя ответственность за быт вдового брата. Один из трагикомических рефренов спектакля – появление Розы в разгар очередного лирического разговора Кэрол и Ральфа с известием, что отбивные стынут!.. Актерская работа всех троих – выше всяких похвал. Спектакль смотрится на одном дыхании не только потому, что он одноактный и сравнительно короткий (длится около полутора часов). Очень важна сбалансированность всех участников действа, сторон любовного треугольника, и их гармоничное сотворчество на протяжении всего сюжета, который вовсе не так прост, как может показаться.


Роза - Марина Иванова. Фото с сайта chekhov.ru.

Конечно же, по ходу действия выяснится, что у каждого персонажа есть свой "скелет в шкафу", даже у очаровательной Кэрол. Есть у них и "камни за пазухой". Больше всего таковых у Розы. Она в пьесе выступает как "черный вестник", всегда во всем видя лишь плохое. Роза постоянно напоминает брату не только о том, что ужин остывает, но и о 25-м октября. Однажды в этот день Ральф вышел на улицу и попал в больницу, а как – не помнит. По мнению сестры, в 80 лет человеку надо вести себя бережно и осторожно, не совершать резких движений и тем более не пускаться в авантюры – а именно так она воспринимает его новую любовь. Роза не верит в чувства между братом и Кэрол и подозревает "даму с собачкой" в неблаговидных намерениях, отчего не гнушается навести о ней справки. И действительно, выясняет кое-что, хочет раскрыть Ральфу глаза, но он не желает её слушать, потому что впервые за двадцать лет вдовства ощутил себя счастливым!..


Ральф и Роза. Фото с сайта chekhov.ru.

В этих слегка водевильных перипетиях в шутливой форме обыгрывается противостояние двух жизненных начал: телесного и духовного. Роза олицетворяет торжество телесности и безропотное принятие старости – потому в спектакле много говорят о смерти. Кэрол символизирует не только благополучную состоятельную старость, но и мечту (а мечты только кажутся недосягаемыми, от человека зависит, сможет ли он воплотить их в жизнь). А Ральфа хочется назвать "качающейся фигурой середняка" (фраза из школьного анализа романа "Поднятая целина"). Он склоняется то к одному, то к другому "полюсу". Долгие годы он был солидарен с сестрой: все кончено, возможности упущены, осталось тихо угасать и не пропускать ужины по расписанию… Но, познакомившись с Кэрол, внезапно понял, что неправильно делал, когда словно бы откладывал жизнь на потом. Все время брака они с женой мечтали побывать в театре "Ла Скала" – но сами же находили отговорки, почему именно сейчас это неуместно, вот через какое-то время… Затем Анна умерла, так и не увидев знаменитой сцены. Одна из самых пронзительных реплик пьесы – слова Ральфа, якобы о поездке в "Ла Скалу", но вообще-то обо всем людском бытии: "То слишком сложно, то слишком дорого… Человек думает, что у него полно времени, а оно вдруг кончается". То, что Ральф осознал этот непреложный факт, его не деморализует – напротив, побуждает к активности, к дыханию полной грудью. Дух торжествует над плотью, но... о, это сценическое "но", разводящее влюбленных по разные стороны океана и, кажется, заставляющее их расстаться навсегда!..


Сцена из спектакля "Трое в парке...". Фото с сайта chekhov.ru.

Мне вовсе не хочется выдавать все секреты спектакля. Он заслуживает того, чтобы увидеть его своими глазами. Поделюсь лишь одним секретом: у истории открытый финал, оставляющий возможность поворота в любую сторону. Но зрители верят: это предзнаменование хэппи-энда!.. Две зрительницы в отзывах на постановку сказали это практически в унисон. "…как мне кажется, спектакль заканчивается надеждой на то, что главный герой поймет и простит свою возлюбленную и они будут вместе", - пишет Марина Казакова. "…я уверена, что они вновь встретятся, простят друг друга и уже никогда не расстанутся", - вторит ей Мария Годлевская. Мне тоже представляется, что строки из письма Кэрол о том, что она ждет возвращения в Нью-Йорк, нового визита в собачий парк и того, что Ральф присоединится к ним, надо трактовать не как надежду, а как утверждение. Тем более, что Роза в конце спектакля круто изменила отношение к Кэрол, а на экране появилась фотография их втроем. И да, собачку Персика почти все время "играли" артисты, как это сегодня принято, да за сценой раздавался ее лай. Но в одном эпизоде она появилась собственной персоной, и это было чрезвычайно трогательно.

Должна сказать о том, что "Трое в парке…" – уже как минимум второй спектакль Леонида Трушкина на тему "активной старости". В 2017 году также на подмостках Московского театра Антона Чехова он осуществил постановку "Спасатель" по пьесе Норма Фостера "Джонас и Барри". Жанр её был определен как "Смертельная комедия". Юмор чёрный, но оправданный: дело происходит в доме престарелых. Геннадий Хазанов исполнял роль Барри Саймона, переехавшего после инсульта в социальное учреждение и панически боящегося повторного удара. Александра Розовская играла дочь Барри – Рози Войт: она устроилась медсестрой в дом престарелых, чтобы присматривать за папой. А блестящим "антагонистом" больного Джони Хайнсом был Фёдор Добронравов. Грустная комедия повествовала о том, как чувствующий себя беспомощным, еле передвигающим ноги стариком Барри после нескольких дней общения с Джони стал мужчиной хоть куда и уехал из скорбного учреждения. А вот неунывающий Джони, увы, ушел из жизни… Пьеса и спектакль поднимали вопросы силы и слабости, истинного и ложного и опять же "соотношения" духа и плоти. И, к чести режиссера и актерской команды, столь сложные темы были раскрыты непринужденно, гармонично, без вульгарного юмора и лишней сентиментальности. Что значит – мастерство. Спектакли перекликаются не только образом центрального персонажа в исполнении Хазанова, но и идеей. Лаконично её можно выразить так: "Никогда не поздно!".


Сцена из спектакля "Спасатель". Фото с сайта chekhov.ru.

Мне хочется, чтобы подобных постановок на отечественной сцене было больше. В театре и кино сейчас явственный "перевес" молодых людей и проблем если не одной молодежи, то лиц среднего возраста. А ведь "осень жизни" – материал для художественного раскрытия не менее благодатный… Надеюсь, режиссер Леонид Трушкин (и другие театральные деятели!) услышит это скромное пожелание.  
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

"Кровавая свадьба" Федерико Гарсиа Лорки. Театр имени Ермоловой. Режиссер Георгий Сурков.
"Парадокс Скворца" по пьесе "Амстердам" Майи Арад Ясур. Театр имени Маяковского. Малая сцена. Режиссер Ирина Васильева.
Объявлена деловая программа VI фестиваля российских сериалов "Пилот"

В Москве

Программа X Книжного фестиваля "Красная площадь" 2024 на 7 июня
Программа книжного фестиваля "Красная площадь" 2024 на 6 июня
X Книжный фестиваль "Красная площадь" стартует 6 июня
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть