"Поэт в России – больше, чем поэт": классика приобретает новое звучание
18 апреля 2024
"Я сладко усыплён моим воображеньем..."
18 апреля 2024
Василий Каменский: поэт, футурист и авиатор
17 апреля 2024
"Мизантроп и я". Жан-Батист Мольер. РАМТ, Маленькая сцена. Режиссер Екатерина Половцева.
17 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

"Маленький принц" стал принцессой

Гендерная корректировка внесена в новый перевод знаменитой повести Антуана де Сент-Экзюпери на иврит.

Автор: Ревизор.ru
Рисунок Антуана де Сент-Экзюпери к повести "Маленький принц". Фото: dic.academic.ru
Рисунок Антуана де Сент-Экзюпери к повести "Маленький принц". Фото: dic.academic.ru
Новая версия перевода на иврит культового текста Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" вышла с изменением, которое маркизу и не снилось: главный герой стал принцессой.

Как передает ТАСС, книга с этой "корректировкой" уже продается в крупной израильской сети книжных магазинов "Стеймацки". Повесть Сент-Экзюпери переиздана для нового проекта сети, призванного внести в детскую литературную классику повестку гендерного равенства, и стала первой ласточкой в этой серии. В целях борьбы за равноправие полов во многих популярных историях мужские персонажи заменят на женские. Какие еще книги постигнет та же участь, пока не сообщается.

Агентство цитирует заявление "Стеймацки": "Только 31 процент главных персонажей детских книг женского пола. Таким образом, чтобы продвигать гендерное равенство в детской литературе на иврите, в „Стеймацки“ решили запустить этот проект <…>, призывающий писателей и писательниц создавать детские книги с женскими протагонистами. Мы в „Стеймацки“ верим, что язык и слова имеют силу, позволяющую изменять действительность, и мы призываем всех девочек, где бы они ни были, становиться героинями своих историй".
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

"Поэт в России – больше, чем поэт": классика приобретает новое звучание
Александр Тарасов: "Пушкин наше, но не всё".
"Я сладко усыплён моим воображеньем..."

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть