Шаг в анимацию
16 сентября 2019
Денис Кирис: "Бюджет на культуру нужно увеличивать вдвое"
16 сентября 2019
В поисках "Фантастики". На экраны выходит анимационная комедия для всей семьи "Братья Медведи. Тайна трех миров"
13 сентября 2019
Четвертый фестиваль музыкальных театров России "ВИДЕТЬ МУЗЫКУ" начинает работу
12 сентября 2019

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

20 ноября 2016 11:06

О кино начистоту

Киноведы смотрят кино иначе, ведь в их задачу входит отследить послания, которые режиссер вкладывает в свою картину, пользуясь специальным киноязыком. Поэтому дискуссия профессионалов в рамках 36-го студенческого фестиваля ВГИК о проблемах киноведения выдалась крайне интересной.

Фото: 36-й Международный студенческий фестиваль ВГИК
Фото: 36-й Международный студенческий фестиваль ВГИК

Ни для кого не будет секретом тот факт, что киновед и массовый зритель по-разному воспринимают кино. Мы привыкли схватывать всё на лету, воспринимая различные режиссерские приёмы и тонкости актёрской игры на бессознательном уровне. 17 ноября в рамках 36-го Молодёжного студенческого фестиваля ВГИК прошел круглый стол по вопросам киноведения.

“Российское кино в фокусе фундаментального киноведения” – так звучала тема состоявшегося круглого стола. Модератором данного выступил знаменитый исследователь кино Кирилл Разлогов, установивший следующий формат встречи: выступающему предоставлялось семь минут для доклада, после чего он мог ответить на вопросы других участников.
 
Первым докладчиком выступил ведущий научный сотрудник НИИК ВГИК Сергей Каптерев. Он рассказал о том, как изучается советское и российское кино в США и Англии. По его словам, американское киноведение формируется вокруг русистики. Нередко это изучение ограничивается фигурами Сергея Эйзенштейна и Андрея Тарковского. Валерий отметил, что для западных киноисследователей характерна определенная узость научных интересов. В качестве примера он привел девушку, специализирующуюся на пуэрториканском кинематографе, но не видевшую фильм “Броненосец Потёмкин”.
 
По мнению руководителя научных проектов Госфильмофонда РФ Петра Багрова, важной особенностью работы с киноархивами является то, что архивисту нередко приходится иметь дело с разными копиями одного фильма, и, как следствие, с разными фильмами. Так, например, картина Марлена Хуциева “Застава Ильича” была выпущена в прокат после цензурных правок под названием “Мне 20 лет”, а показанная в годы Перестройки “первоначальная” версия фильма на деле была, по словам докладчика, склейкой из двух его версий. Более того, по словам Петра, фильм Фридриха Эрмлера “Обломок империи” насчитывает девять различных вариантов. Кроме того, Петр обратил внимание на важность показа студентам исходных копий старых фильмов. Он привел в пример фильмы дореволюционного режиссера Евгения Бауэра, использовавшего в своих фильмах такой эффект как вираж, исчезающий при перегонке фильма на современные носители.
 
Проблему обскурантизма в современном киноведении освятил ведущий научный сотрудник НИИК ВГИК Дмитрий Салынский. Он отметил, что любой эпохе свойственно отрицание того, что было сделано ранее. Так, модернизм 20-х годов строился на ниспровержении эталонов прошлых лет, в 30-е годы этот модернизм сам стал жертвой нового времени (в качестве исключения докладчик указал фильм Абрама Роома “Строгий юноша”). Сегодня, по мнению Дмитрия Афанасьевича, основной проблемой молодого поколения киноведов является влияние постмодернизма, вызывающего порой чересчур нигилистическое отношение к предмету изучения, а также Интернет как недостаточно надежный источник информации.
Фото: 36-й Международный студенческий фестиваль ВГИК

Тема Интернета поднялась также кинокритиком Сергеем Кудрявцевым, автором ряда книг с кинорецензиями. Он также посетовал на то, что Интернет развращает студентов доступностью информации, однако даже на таких сайтах, как imdb.com и wikipedia.org нередко содержится сведения, не имеющие ничего общего с действительностью. Кроме того, кинокритик похвастался, что сам вбросил одну “утку” во Всемирную Сеть. Не будем уточнять, что именно, дабы не выдавать секретов известного автора. К молодому поколению Сергей Валентинович относится позитивно. Например, на просторах Сети он познакомился с пятнадцатилетней поклонницей французского режиссёра Жан-Люка Годара. Выходит, не всё потеряно.

О роли телесериалов в современной культурной жизни рассказал Сергей Филиппов, представитель факультета журналистики МГУ. По его словам, телевидение, появившись в 30-е годы прошлого века, долгое время воспринималась в качестве “младшего брата” кинематографа. Ситуацию изменили 80-е, когда произошел расцвет культуры видеоклипов, создатели которых нередко обращались к опыту Дзиги Вертова в области применения киноаттракционов. В 90-е телесериалы стали соперничать с кино на равных, взять хотя бы культовый “Твин Пикс” Девида Линча, а сегодня для многих сериал на экране ноутбука заменяет поход в кинотеатр. После доклада Сергея в зале развернулась серьёзная дискуссия о противостоянии кино и телевидения.
 
Ведущий научный сотрудник НИИК ВГИК Андрей Шемякин, известный отечественным телезрителям по передаче “Документальная камера”, которая выходит на канале “Культура”, представил свои мысли о периодизации в истории отечественного кино. По мнению Андрея Михайловича, серьёзной проблемой как сегодняшнего кинообразования, так и кино в целом, является отсутствие общения поверх барьеров. Форматы загоняют авторов в узкие рамки, поэтому режиссеры почти не интересуются творчеством своих коллег. В свою очередь, такая ситуация усложняет осмысление перемен, происходящих в нашем кино. “Мы живем вне истории” – говорит Андрей Михайлович. Спасение Шемякин видит в единстве теории, истории и практики.

Фото: 36-й Международный студенческий фестиваль ВГИК

Научный руководитель ялтинского Мемориального центра А.А. Ханжонкова Борис Арсеньев рассказал о своём опыте введения в культурный оборот восстановленных шедевров российского кинематографа. Стоит отметить, что Борису Михайловичу удалось воссоздать визуальный образ знаменитого дореволюционного фильма “Оборона Севастополя”. Считается, что этот фильм снимался без сценария, интуитивно, однако, по мнению Арсеньева, основой для этой картины послужили произведения Клавдии Лукашевич, посвященные событиям времен Крымской войны. Арсеньев утверждает, что в советское время из “Обороны Севастополя” убрали титры, исходя из идеологических соображений, поэтому многие моменты фильма непонятны современному зрителю.
 
Круглый стол завершился дискуссией, в которой приняли участие все желающие. На повестку были вынесены важные вопросы отечественной индустрии: снижение качества фильмов и, как следствие, спад количества зрителей в кинозалах, сложности, возникающие у исследователей при работе с архивами. Профессор ВГИКа Галина Прожико отметила тот факт, что сегодня размывается грань между киноведом и журналистом, пишущем о кино.
 
Несмотря на то, что многие участники круглого стола склонны к пессимизму в оценках современной отечественной киноиндустрии, споры о киноведении были горячими.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ О КИНО

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Шаг в анимацию
Денис Кирис: "Бюджет на культуру нужно увеличивать вдвое"
Русский прорыв в Москве. Егор Летов в "Программе А"

В Москве

В поисках "Фантастики". На экраны выходит анимационная комедия для всей семьи "Братья Медведи. Тайна трех миров"
Встреча через столетие. Капелла имени Юрлова и Оркестр имени Осипова в гала-концерте к юбилею первого совместного выступления
В Театре Олега Табакова открыли новый сезон
Новости кино
ВСЕ НОВОСТИ КИНО
Вы добавили спецпроект в Избранное! Просмотреть все избранные спецпроекты можно в Личном кабинете. Закрыть