Ох, уж эти Боги, Герои и их "небожественные разборки", от которых мало кому хорошо. Фатум, злой рок засасывают в воронку трагедии всех. Предопределённость событий, диктуемых местью, злобой и прочими низменными чувствами олимпийских небожителей, заставляет участников надвигающейся трагедии слепо выполнять высшую волю. Так повествует древнегреческий миф о критской царевне Федре, второй жене Тесея, от Еврипида и других античных авторов. Великий французский драматург Расин, используя сюжетную канву мифа в своей трагедии, сместил акценты с героического пафоса на человеческие переживания, вскрыл этико-нравственные коллизии.
Глубокий психологизм сценических метаний Федры, греховно пылающей страстью к своему пасынку Ипполиту, первому сыну Тесея, cтавит во главу угла и Игорь Яцко. Мотивируя тем, что "это история о мире, где зло распределено между всеми", режиссёр встраивает её вину в коллективную вину, исходящую от каждого персонажа. Детально и обстоятельно режиссёр прорабатывает поведенческие рисунки ролей, погружаясь в закоулки душевных тайн женского и мужского психотипов.
Подоплёка поступков Федры, усилия которой тщетны в попытках избавиться от губительной страсти к гордецу Ипполиту, непонятна её окружению. Истина неведома Тесею, идущему по ложному следу. В поисках правды отец просит у своего покровителя Посейдона страшной кары для невиновного сына, навлекая беду на всех. В финале спектакля Тесей по задумке режиссёра подобен слепцу Эдипу, прозревающему духовно. В такой беспросветной трагедии у режиссёра вдруг начинает работать магия игрового театра, парадоксальным образом просачивается детективный элемент. От незнания героев сути свершающегося событийные эпизоды в определённый момент начинают развиваться в "перпендикуляр" друг к другу, оставляя зрителю зазор даже для некоторого юмора.

Облик спектакля отсылает к зрелищам в древнегреческом амфитеатре, где в специально отведённом месте сцены - "орхестре" - располагались музыканты и хор, комментатор событий. Антонио Грамши и его ансамбль в глубине сцены сопровождает действие лютнями, волынкой, экзотической перкуссией, эмоционально поддерживая события. Женский голос (Екатерина Серебринская) поёт на греческом и османском языках ориентальные древние напевы. Звуки моря, гонги и "возгласы" неотвратимой судьбы акцентируют присходящее.

Интересная составляющая спектакля - "протанцовывание" артистами ситуаций и чувств действующих лиц. Танцевальные дивертисменты также несут функцию смены сценических кадров. Хореография Рамуне Ходоркайте напоминает декоры древнегреческих амфор с танцевальными мотивами, как эхо пиров и вакханалий Эллады.
Уникально спроектированный зал "Манеж" позволяет создать удивительную пластику пространства аристократической виллы у моря, где разворачивается действо. Визуальная многоуровневость обретает ощутимый воздух, простор и масштаб, сохраняя камерную близость крупных планов и прихотливость мизансцен. Будто скалистый берег нависает балкон, на заднике которого изображениями античных скульптур зрителю иллюстрируют повествование из легендарных времён (Ярослав Рожин - видео). Напоминанием о раздорах Троянской войны, Олимпийских играх и гонках на колесницах в углу возвышается конь.
Валентина Крючкова (сценография и костюмы) струящимися белыми тканями, свисающими с колосников, разделяет пространство. От их колыхания присутствует ощущение лёгкого бриза. Они рифмуются с белыми туниками Арикии, царевны из афинского царского рода и одеяниями её возлюбленного Ипполита. Костюмы в спектакле балансируют на грани прошлого и настоящего, не особо привязанные к историзму. Собственно, это не столь важно в раскрытии душевных переживаний, остро актуальных во все времена.

Федра - звёздная роль великих актрис прошлого. Сара Бернар и Алиса Коонен у Таирова блистали в трагедийном амплуа. В пьесе Расина ставка сделана на исполнительницу титульной роли. Мария Зайкова примерила на себя эту сложную партию в партитуре спектакля. Благородное изящество, аристократизм и привлекательность элегантно одетой женщины перечёркивались неконтролируемыми аффектами эмоциональных реакций героини. Вместе с режиссёром исполнительница нашла точно выверенные приёмы для воплощения образа. Особую выразительность приобрёл голос Федры со множеством оттенков, красок и интонаций. Широкая амплитуда голосовой динамики отражала тончайшие эмоции, страстные чувства, переходы и резкие контрасты настроений. Это убедительная, яркая актёрская работа.
Екатерина Кузминская (её наперсница Энона) создала образ по-житейски мудрого скепсиса по отношению к сверхчеловекам. Боги - далеко не безгрешны, сам выживай любым способом. Характером своей героини уместно контрастировала Федре.
Мужской кастинг: Олег Малахов - харизматичный Тесей, Иван Товмасян - мятущийся Ипполит, Сергей Ганин - здравомыслящий Терамен, наставник Ипполита - соответствовали выбору, каждый был на своём месте. Необходимая Арикии доля царственности присутствовала в облике Арины Федосенко. Галина Селякова была за Исмену и Панопу.
Сообразно каждой эпохе человечество комментировало античность всеми видами искусства и философии. Греческий миф, его "переоткрытие" в последующих интерпретациях - квинтэссенция истинно сущного, которое никогда не умирает. Античная драма, классическая трагедия выступают сегодня абсолютно современными размышлениями на вечные темы. Игорь Яцко и его труппа прикоснулись к поистине великому тексту мировой культуры. Своим прочтением "Федры" создатели спектакля продемонстрировали серьёзность устремлений в поиске новых форм сценического воплощения, поднявших коллектив на качественно новый уровень профессиональной компетенции и осознания задач театрального искусства.