Вечер памяти Натальи Назаровой прошёл на презентации книги Елены Немых «Под знаком OST»
25 мая 2026
Книги на Дворцовой: как прошел XXI Международный книжный салон в Санкт-Петербурге
24 мая 2026
"Нано-Опера"-2026 стала историей
22 мая 2026
Ярославский СП России приглашает на 59-й Всероссийский Некрасовский праздник поэзии
21 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Умер создатель "Щенка, с которым никто не дружил" Дьюла Урбан

Венгерский писатель, актер и режиссер скончался на 77-м году жизни.

Автор: Ревизор.ru
Кадр из мультфильма "Голубой щенок". Фото: kinopoisk.ru
Кадр из мультфильма "Голубой щенок". Фото: kinopoisk.ru
В Венгрии ушел из жизни писатель, поэт и сценарист Дьюла Урбан, которому все читающее человечество обязано сказкой "Щенок, с которым никто не дружил" и пьесой "Все мыши любят сыр". Урбан также активно проявлял себя как режиссер и актер, в частности, возглавлял Будапештский театр кукол. Именно это учреждение сообщило о кончине деятеля культуры.

По информации коллег, Урбан скончался 31 марта, пишет "РГ" сегодня, 3 апреля. Причина смерти не названа.

Дьюла Урбан родился в 1938 году в Секешфехерваре, учился в чехословацком Карлове университете в Праге по специальности "режиссура и драматургия". С 1963 по 1992 годы являлся директором Государственного театра кукол, а параллельно работал на Венгерском радио и телевидении. Читал лекции в Венесуэле и в Дании. Анимационный фильм по сказке "Щенок, с которым никто не дружил" по сценарию и в постановке Урбана в Венгрии вышел в 1981-м.

Нашему зрителю более всего известна сказка Урбана "Щенок, с которым никто не дружил", благодаря тому, что в 1976 году Ефим Гамбург на ее основе и по сценарию Юрия Энтина снял мультфильм "Голубой щенок". Энтин же написал для проекта тексты песен, которые исполнили Андрей Миронов, Михаил Боярский, Александр Градский и Алиса Фрейндлих на музыку Геннадия Гладкова.

Надо отметить, что "Голубой щенок" был не первым переложением сказки, осуществленной Юрием Энтиным. В одном из рижских театров он увидел постановку оригинальной сказки и инициировал создание кукольного телеспектакля по собственному сценарию и тоже с собственными песнями. Но тот проект практически не запомнился зрителям, поэтому позже пришлось делать уже рисованный ремейк. Тот полюбился всем без исключения.

Что касается пьесы Дьюлы Урбана "Все мыши любят сыр", мышиной "Ромео и Джульетты", то она активно ставится в детских театрах нашей страны.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Вечер памяти Натальи Назаровой прошёл на презентации книги Елены Немых «Под знаком OST»
«От Стратфорда до Москвы: как потерялось уважение к Шекспиру»
«Наследие Рерихов: вековая воля художника и десятилетия судебных войн»

В Москве

«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть