Ушла из жизни поэт Татьяна Кузовлева
31 мая 2026
Musica sacra nova. In reservato
28 мая 2026
Бархатный тоталитаризм
27 мая 2026
IX фестиваль "Лето. Музыка. Музей"
27 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Азиатский научно-культурный онлайн-форум решил продвигать современную российскую литературу на восток

Мероприятие завершилось на днях в Новосибирске.

Автор: Ревизор.ru
Фото: russian.cgtn.com
Фото: russian.cgtn.com

В Новосибирске подведены итоги Азиатского научно-культурного онлайн-форума, сообщает сегодня, 6 июля, "ЛГ". Мероприятие организовали Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения РАН и культурный фонд "АРТ-дивизион". Главной проблемой обсуждений стало продвижение современной российской литературы на Восток.

В форуме участвовали книгоиздатели шести стран: Сирии, Ирана, Ливана, Индии, Малайзии, Шри-Ланки. Всех их объединял интересе к текущей российской прозе. Однако руководитель правового отдела иранского издательства "Чешме" Мариам Хашемиан отметила, что в ее стране лучше знают предыдущие поколения россиян, чем нынешних писателей. В Иране активно переводили постсоветские книги о распаде СССР, и они "приелись" читателям и издателям. Теперь иранцы больше интересуется жизнью обыкновенных россиян.

Нил Уайт, управляющий партнёр индийского холдинга Norvicson Advertising, куда входит издательство, тоже видит интерес индийцев к текущей российской прозе. Но дело осложняется нехваткой прямых переводов с русского на хинди или бенгали.

В Малайзии, по словам главы издательства Международного исламского университета Малайзии IIUM PRESS Роофа Хашима, наша новая литература просто неизвестна. Как и на Шри-Ланке, о чем говорил учредитель издательства "Нептуп Публикейшн" Динеш Кулатунга. Динеш отметил: проблема в том, что раньше перевод русской прозы получал государственную поддержку, которая потом сошла на нет.

Все издатели считают главной проблемой "экспорта" российской прозы в свои страны дефицит информации о российских книгах, потенциально интересных публике с учетом особых критериев выбора книг для перевода в восточные государства. В Иране есть цензура Минкульта, которая запрещает упоминание в текстах секса, наркотиков и политических коллизий. При этом представители страны сказали, что их согражданам интересна российская историческая литература, особенно отражающая противостояние с Западом. Шри-Ланка ищет информацию о прозе для детей и юношества. Лаура Саях, директор отдела книжных переводов Арабского центра исследований и политических исследований (Ливан), заинтересована в нашем нон-фикшне, включая книги Александра Дугина. Маджед Алладин, владелец сирийских издательств "Алладин" и "Руслан", сказал, что ему больше всего нужны "проблемные" романы (в конце 1980-х в Сирии 12 раз выходила "Плаха" Чингиза Айтматова).

Директор ГПНТБ Ирина Лизунова высказала предложение сделать библиотеку постоянной коммуникационной площадкой между российскими авторами, переводчиками и азиатскими издателями, причем расширить круг участников за счет делегатов от Китая и Монголии.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Ушла из жизни поэт Татьяна Кузовлева
Одинокий поэт. К 140-летию со дня рождения Александра Тинякова
FastForest: как культурные смыслы помогают строить сильную команду

В Москве

Подмосковье без туристических штампов: куда поехать на прогулку, кроме Коломны и Сергиева Посада
«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Новости литературы
Евгений Николаев получил премию "Гипертекст" посмертно
29 мая 17:45
Молодежный книжный фестиваль-ярмарка устроит состязания писателей и ИИ
28 мая 17:40
Захар Прилепин обсудил с Владимиром Мединским российскую альтернативу Нобелевской премии
27 мая 19:33
«Филатов фест» объявил длинный список молодых поэтов и расширил драматургическую программу
26 мая 11:29
Союз писателей России объявляет Конкурс литературных инициатив
22 мая 17:30
Торжественная Церемония награждения Лауреатов Всероссийской Общенациональной Литературной Премии "ГИПЕРТЕКСТ" имени А.Б. Чаковского
22 мая 17:15
Павел Басинский написал книгу о создании пьесы "На дне"
22 мая 15:12
Международную Букеровскую премию заслужила писательница из Тайваня
21 мая 19:23
Читка мюзикла Софии Агачер "Твоими глазами" состоится на белорусском международном книжном фестивале
20 мая 14:18
ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть