27 марта выйдет релиз бурятской песни "Туруушын дуран" ("Первая любовь") в исполнении певицы и музыкального блогера, поющей на сорока языках России и мира Алисы Супроновой. Песню можно будет прослушать на всех музыкальных ресурсах и сервисах нашей страны.
Бурятская композиция записана Алисой Супроновой в рамках Интернационального фестиваля "Музыка подружит нас", который проводится в 2026 году при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и является частью альбома национальных песен народов России. Этот альбом станет одним из важнейших итогов фестиваля, превращающего музыку в язык дружбы и взаимопонимания между народами.
Автор песни "Туруушын дуран" – Цырен Шойжонимаев: поэт, композитор, заслуженный работник культуры Республики Бурятия. Алиса Супронова сделала из песенного материала стильный нео-фолк с элементами электронной музыки и исполнила композицию по своей методике, на двух языках – бурятском и русском. Сначала куплеты звучат на родном языке, чтобы слушатели прониклись самобытностью звучания языка, красотой музыкальной и вокальной культуры бурятского народа. Третий куплет традиционно переведен Алисой Супроновой на русский язык, чтобы раскрыть русскоязычному слушателю смысл песни.
Песня "Туруушын дуран" повествует о первой любви, которая стала любовью на всю жизнь. Недаром ее русское название – "Первая любовь". Примечательно, что в основе лирической композиции лежит реальная история. Автор песни встретил девушку и на волне искреннего чувства написал для нее песню. И вот уже почти 40 лет песня не стареет, звучит по всему миру, и ее слушают все влюбленные на разных языках, в том числе и автор песни со своей супругой.
Напомним, в конце февраля была выпущена на всех музыкальных площадках первая композиция из альбома песен Алисы Супроновой на языках народов России: калмыцкая "Ээжин дун", что в переводе означает "Песня матери", исполненная в традициях калмыцкого горлового пения. За ней в самом скором будущем, 27 марта, последует бурятская "Туруушын дуран". До июня 2026 года еще будут выпущены отдельные композиции из будущего альбома: кумыкская, чеченская, ингушская, якутская. Каждый трек будет исполнен на национальном языке и русском – чтобы стать понятным и близким слушателям по всей стране. Завершится фестивальный альбом русской народной песней. Таким образом будет дан старт уникальной аудиотеке двуязычных песен, который певица мечтает наполнять и дальше.
Интернациональный фестиваль «Музыка подружит нас» Алисы Супроновой посвящен Году единства народов России, в торжественном открытии которого артистка принимала непосредственное участие 5 февраля на марафоне «Россия — семья семей». Главная цель проекта – показать музыкальную самобытность и красоту национальных песен максимально широкой аудитории.
Задача проекта – вывести богатейшее национальное песенное наследие из локального уровня на всероссийский, придать этническим композициям известность по всей территории нашей необъятной Родины.