Жанна Ахтямова: компьютерщик из Серебряного века
14 мая 2026
Оза скончалась. Нас покинула Зоя Богуславская
14 мая 2026
Сила слова
14 мая 2026
Римейк фильма Пырьева на сцене ЦАТРА
13 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

6 февраля 2025 13:57

"ПУФ или Ложь и Истина" Эжена Скриба. Театр Вахтангова. Новая сцена. Режиссер Ася Князева.

Специально для "Ревизора.ru".

Фото Валерия Мясникова предоставлены пресс-службой театра
Фото Валерия Мясникова предоставлены пресс-службой театра

Как сказала одна зрительница: театр Вахтангова – как "Луи Виттон". Сложно с этим не согласиться. Какой бы спектакль я ни смотрел: пластика актеров, свет, декорации, подбор музыки – все на уровне "Люкс".

Разумеется, такая база идеальна для молодых режиссеров. Общий уровень мастерства сможет нивелировать те или иные ошибки.

И Ася Князева использовала возможности театра на все 100 процентов, добавив к ним самое важное, что может быть у режиссера: вкус и смелость.


Клим Кудашкин, Виталий Иванов

Несмотря на то, что Эжен Скриб – классик французской драматургии, в нашей стране его ставят не часто. Лично я эту пьесу не читал и не слышал о её существовании.

Оказывается – зря. Пьеса безумно актуальна. Написана 200 лет назад, но как будто прямо сейчас. Каждый элемент – отлично знаком. "Пуф" – значит "фейк", пыль в глаза.

В пьесе рассказаны истории издателей, которые давали в газеты ложные статьи о том, за какие гигантские деньги они купили ту или иную рукопись, о театральных деятелях, которые пишут о том, что на те или иные спектакли аншлаги и приходится вызывать полицию, чтобы сдержать всех желающих попасть (а на самом деле театр пустой).


Мария Волкова

Тут же есть и авантюристы, пытающиеся загнать акции железной дороги, которые никогда не поднимутся в цене, уважаемый богач – скряга, который на деле практически разорен.

И на фоне этого военный, который только что приехал из Алжира для того, чтобы помочь вдове своего командира. И он с самой первой сцены окунается в водоворот вранья, лицемерия, лжи.

Ну, согласитесь! Параллель идеальная!


Мария Волкова, Клим Кудашкин 

Ася Князева могла пойти по самому простому пути: переодеть всех героев в современную одежду, поменять слово "Пуф" на более знакомое "Фейк", литературные салоны – на соцсети и марафоны желаний, акции железнодорожной компании – на очередные виды крипто валют. И можно было смело объявлять, что спектакль молодежный, и загонять туда блогеров и жертв Елены Блиновской и компании. (А их сотни тысяч).

Но она пошла более сложным путем, все-таки сохранив французскую аутентичность пьесы, не стала уходить в массовость.

В итоге – мы имеем актуальность плюс изящество в стиле театра "Комеди Франсе", и это дает спектаклю легкость, воздушность. Есть мораль, но она не подчеркивается, не давит. Она как бы откладывается на подкорке сознания. Режиссер тонко замечает – это не реальность, это все-таки театр.

Перед спектаклем Ася Князева говорила о том, что благодаря, в том числе, Эжену Скрибу на сцене появился такой культовый персонаж, как Пьеро.

И здесь он также присутствует в образе Пуфа, необученного ангела (Александра Стрельцина), практически пантомимного персонажа, которого видим в большинстве сцен. Пуф своими действиями, жестами значительно усиливает драматургию, не мешая при этом легкости.


Александра Стрельцина 

Если принять действие на сцене за единицу, то образ Пуфа – это ноль. Но именно тот самый ноль, который делает из единицы десятку.

Несмотря на то, что спектакль выдержан в серых тонах, постановка получилась очень  "пестрой" с эмоциональной точки зрения.

Смотришь на сценические перипетии и яркость, цветастость начинает сама проявляться в голове, несмотря на то, что на сцене все тот же серый фон. Необычный и очень интересный эффект.

Ну, и, разумеется, нельзя не упомянуть о звездах театра Евгении Князеве и Владиславе Демченко. Великолепно созданные комические образы именно так, как умеют французы (и вахтанговцы, конечно).


Евгений Князев, Мария Бердинских 

В одной из сцен мне даже казалось, что передо мной и не Евгений Владимирович вовсе, а Луи де Фюнес. Притом не французский Луи, а наш, вахтанговский.

И это, конечно, заслуга не только Народного артиста России, но и режиссёра – все-таки Ася смогла органично объединить две эстетики.

У меня есть несколько мелких претензий к постановке. Кое-где текст можно было бы немножко сократить, возможно, добавить немного французской циничной безбашенности, но, в целом, однозначный респект режиссеру и спектаклю.

Идти надо! И я тоже пойду по второму разу, для того, чтобы посмотреть Михаила Васькова (он играет ту же роль, что и Евгений Князев). Поскольку Евгений Владимирович и Михаил Юрьевич – достаточно разные как внешне, так и по темпераменту, очень интересно, как будет решен образ героя во втором варианте.

До встречи на "Пуфе"!

Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Жанна Ахтямова: компьютерщик из Серебряного века
Оза скончалась. Нас покинула Зоя Богуславская
Сила слова

В Москве

«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть