Дирижёры с клавесином: "Страсти по Иоанну" и "Германик в Германии"
18 декабря 2018
Семинары проложили "Путь в литературу"
18 декабря 2018
Спектакль "Слон" в Театре кукол: как по Петербургу слона водили
18 декабря 2018
"И не только балалайка": российские рэперы уверенно затмевают исполнителей других стилей
17 декабря 2018

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

1 января 2017 21:27

Мастер новогодних историй

“Новый год по-русски − особенное состояние, в которое мы коллективно погружаемся всей страной”, считает писатель и сценарист Алиса Лунина.

Фото: LuxFon.com
Фото: LuxFon.com

По роману Алисы Луниной “Новогодний рейс” режиссер Нана Джорджадзе сняла четырехсерийный одноименный фильм, премьера которого состоялась на Первом канале в декабре 2015-го. А в ноябре 2016 начались съемки новой комедии “За пять минут до января”, которая совсем скоро появится на экранах.

Алиса с детства сочиняла истории, но когда выросла, то как и большинство из нас, стала заниматься скучными, взрослыми делами, но призвание взяло свое. В 2008 году детская мечта осуществилась – Алиса опубликовала первую книгу. Сейчас у автора уже 11 книг, изданных в издательстве “Эксмо”.

Сложно ли придумывать новогодние истории? В чем секрет хорошей комедии? Писатель и сценарист Алиса Лунина раскрывает читателям “Ревизора” тайны своего мастерства.
 
Алиса, вы мастер новогодних историй. По вашим книгам снимают фильмы. Расскажите, как в Вашем творчестве возникла новогодняя тема?   

Мне всегда хотелось написать этакую новогоднюю сказку для взрослых, может даже для себя лично, − такую книгу которую мне было бы интересно самой прочесть под Новый год. И я ее написала. А потом еще одну и еще… Сейчас их девять, две из них экранизированы.

 
Фото: "Эксмо"

Я так плотно “увязла” в этой теме, потому что сам феномен “русского Нового года” представляется мне необычайно интересным и в философском, и в культурологическом смысле. Новый год – это абсолютно аутентичный, русский праздник.
 
Новый год по-русски − это какое-то особенное состояние, гипноз, транс, в который мы коллективно погружаемся всей страной, и из которого потом долго и нехотя выходим ближе к февралю. Думаю, что в России просто должны были бы придумать такой праздник, потому что без него прожить зиму в нашей стране было бы невозможно! А так − мы весь декабрь готовимся к Новому году, весь январь его отмечаем, в феврале пытаемся прийти в себя после праздничного угара, а тут и зиме конец! Понимаете, мы живем в таком климате, что больше других народов нуждаемся в празднике. Так что Новый год русскому человеку необходим!
 

Новый год – феномен времени

 
Кроме того, в России − Новый год больше, чем обычный праздник. Он связан с какими-то ключевыми, общечеловеческими темами. К примеру, с темой времени…Для многих Новый год – это такая жизненная верста, зарубка на стене, по которой удобно мерить время.
 
Накануне Нового года мы обычно подводим итоги, сверяем маршрутные карты, смешим Бога и окружающих планами на будущее, неожиданно понимаем что-то важное…Думаю, мы все чувствуем, что в последние минуты декабря происходит что-то особенное, на самом краешке года время на какой-то миг словно застывает – старое уходит, нового еще нет, и нет ни прошлого, ни будущего.  Время замерло, мы волнуемся, ждем, и вот, − снова пошло-поехало… Значит, будем жить!
 
Вообще в нашей готовности встречать очередной год и делать из этого праздник есть немало мужества и какого-то лихого геройства. Потому что понятно же, что вот еще один год в минус, и мы еще ближе приблизились к смерти, − уж какая тут радость?! Однако мы наперекор времени и смерти собираем домашних, наряжаем елку, поднимаем бокал с шампанским, радуемся и загадываем желания – как- будто времени нет… И это само по себе удивительно и прекрасно.
 

В ожидании чуда

 
Еще одна ключевая тема, неразрывно связанная с новогодним праздником – это тема детства. Во-первых, для многих и для меня лично, Новый год – абсолютный символ советского детства, а во-вторых, в Новый год все мы… немножко дети. Знаете, я как-то подумала, что наиболее полно ощутить радость этого праздника можно, когда рядом с тобой дети; вот они в эти дни вырабатывают счастье, как вид энергии и светятся чистой, абсолютной радостью, рассеивая ее во все стороны.

Фото: Анна Федорова
 
А самое главное свойство этого удивительного праздника – его способность объединять самых разных людей в единой мечте о чуде. Потому что все мы − такие разные, а хотим, в сущности, одного и то же – и в Москве, и на синем Урале, и на Дальнем Востоке, и в Крыму, и в какой-нибудь занесенной снегами деревушке. Чуда хотим…
 
По сути, мы все живем ради Чуда. А в Новый год наше желание Чуда предельно обостряется, и в разных уголках нашей огромной, странной страны люди уповают на чудо и на то, что все плохое останется в уходящем году, а в Новом в их жизни все уж как-нибудь волшебным образом устроится! Такое очень русское, я бы сказала, упование на чудо!
 
Сложно ли придумывать новогодние истории? Их написано великое множество. Что вы делаете, чтобы не повторяться?
 
Вообще, как мне кажется, жанр “новогоднего” или, скажем так, “елочного” произведения довольно коварный, потому что в нем легко сфальшивить, свести все к китчу; и если просто эксплуатировать новогоднюю тему и писать историю на заданную тему в новогодних декорациях, то, боюсь, кроме декораций в ней ничего и не будет.

 
Фото: "Эксмо"

Думаю, что важно быть искренним со своей аудиторией, уважать своего читателя-зрителя. Что до меня, то я всегда стараюсь придумать такую историю, которую лично мне было бы интересно прочесть в Новый год, если речь идет о книге, или увидеть на экране в новогоднюю ночь, если говорить о кино.
                                                                 
Как писать, чтобы было смешно? В чем секрет хорошей комедии?

Я считаю, что написать – снять хорошую комедию очень трудно. Комедию незаслуженно считают “легким жанром”, но на самом деле, − это очень сложный жанр. Может быть, − самый сложный. Потому что читателя-зрителя невозможно заставить смеяться.

Из человека можно выжать все возможные эмоции: страх, гнев, слезы, изумление, кроме одной. Смех – это самая искренняя эмоция, и надо быть такими волшебниками, как Гайдай и Рязанов, чтобы уметь ее вызывать.

К сожалению, за очень редким исключением в современной России нет хороших комедий. Посмотрите ТВ программу в праздничные дни – там же все та же старая гвардия: шурики, иваны васильевичи, Женя с Надей, за давностью лет, ставшие нам близкими родственниками. А новых близких родственников в виде экранных героев, несмотря на все старания современных кинематографистов, пока что-то не появилось…  
 
Но в Новый год хочется верить в чудо – в то, что однажды кто-то сподобится снять теплую, человечную новогоднюю историю − музыкальную, с тонким юмором, светлой грустью и выстраданным “счастливым финалом”, и зрители полюбят этот фильм, как легендарную “Иронию”. Вот это было бы действительно чудом. И как зритель, я себе такого чуда желаю!
 
Дело в том, что в нашем обществе давно есть социальный заказ на добрые, лиричные истории, типа “Иронии судьбы”.  Но пока второй “Иронии судьбы”, − фильма, хоть сколько-то приближенного к тому – любимому, народному, такому, чтобы вся страна в едином порыве смотрела бы каждый Новый год, − нет. Вот сделайте такой фильм и вы, без преувеличения, войдете в историю,  как это произошло с нашим любимым Эльдаром Рязановым. Только под силу ли это современным кинематографистам? Пока ближе всех к этому подобрался, на мой взгляд, Тимур Бекмамбетов с его праздничной эпопеей “Елки”.

Как Вы пишете свои истории? Рецепты. Секреты. Правила?
 
Особенных секретов нет. Я просто стараюсь вслушиваться-вглядываться в жизнь, в происходящее вокруг, потому что зачастую именно реальная жизнь подкидывает самые интересные сюжеты.  
 

Спасаем котика!

 
Вот, скажем, такая непридуманная история, случившаяся со мной в этом году… Первого января я отправилась в ближайший со своим домом парк, чтобы прогуляться и развеять “дух праздника”, не предполагая, чем обернется эта прогулка. А обернулось вот чем – в парке, в заснеженном лесу я увидела замерзающую кошку, поодаль от которой собралась “группа поддержки” из сочувствующих пенсионеров, тинейджеров и людей цветущего возраста.
Учитывая тот факт, что за бортом в этот вечер было минус двадцать градусов, все понимали, что шансов у кошки немного. В результате коллегиально было принято решение кошку изловить и забрать домой (дать приют кошке согласилась милейшая семейная пара). Но легко сказать “изловить”!
 
На практике оказалось, что поймать обезумевшую от ужаса диковатую кошку не так-то просто. Поимка зверя и игра в кошки-мышки среди сугробов затянулась на битый час, а потом кошка юркнула в глубокую, узкую нору под корягой.
 
В конце концов, какой-то парень, скинув куртку, пополз в нору, чтобы достать оттуда не верящую в новогодние чудеса, кошку. Представляете, вместо того чтобы сидеть дома под елкой и доедать оливье, закоченевшие на морозе люди потратили несколько часов на спасение малознакомой кошки?! Вот такая милая, теплая, вполне новогодняя история. В жизни вообще много таких историй. Гораздо больше, чем мы думаем.
 

Держите двери открытыми!

 
Для меня мотивом для новой книги может послужить что угодно, к примеру, задержка моего рейса в аэропорту. Знаете, в моей последней новогодней повести “Новый год по-русски” − этакой классической дорожной истории, герой из точки А летит в точку Б, но в точку Б не попадает, потому что в дело вмешивается случай. Тот самый случай – “мощное орудие провидения”, в роли которого может выступить, что угодно – стихийное явление (в моей повести − это самолет, который из-за непогоды приземлился в другом городе), или допущенная героями случайная ошибка, как в фильме “Новогодний рейс”, где герои перепутали чемоданы.
 
В роли “мощного орудия провидения” может выступить все, что угодно, потому что мы никогда не знаем, когда и в каком обличье судьба постучится в наши двери (поэтому правильнее всегда держать их открытыми – на всякий случай!)
 
А в итоге вместо точки Б герой нежданно-негаданно попадает в другую точку − именно туда, куда и должен был попасть (но о чем он до поры-до времени не догадывался). Вся штука в том, что у жизни своя − несколько искривленная физика, ты никогда не попадешь строго из точки А в точку Б, а попадешь в сотню других точек, о существовании которых прежде не подозревал; потому что у неба всегда больше вариантов, чем мы можем себе представить. И зачастую мы узнаем о них именно под Новый год!       
Поделиться:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ О ЛИТЕРАТУРЕ

ДРУГИЕ ИНТЕРВЬЮ

НОВОСТИ

О культуре в Москве

Дирижёры с клавесином: "Страсти по Иоанну" и "Германик в Германии"
Спектакль "Слон" в Театре кукол: как по Петербургу слона водили
"И не только балалайка": российские рэперы уверенно затмевают исполнителей других стилей
Лучшие участники Всероссийского конкурса молодых исполнителей "И не только балалайка" выступили на финальном шоу
Московский зодчий: к 280-летию Матвея Казакова
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили спецпроект в Избранное! Просмотреть все избранные спецпроекты можно в Личном кабинете. Закрыть