Жанна Ахтямова: компьютерщик из Серебряного века
14 мая 2026
Оза скончалась. Нас покинула Зоя Богуславская
14 мая 2026
Сила слова
14 мая 2026
Римейк фильма Пырьева на сцене ЦАТРА
13 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

5 октября 2018 10:23

Сергей Морозов: "Мы не ищем легких путей!"

Художественный руководитель-директор Театра на Литейном Сергей Морозов о гастролях и о текущей деятельности театра

Автор: Ревизор.ru
Фото: culture.ru
Фото: culture.ru

"Большие гастроли" Театра "На Литейном"(Санкт-Петербург) в Рязани продолжались четыре дня: с 27 по 30 сентября 2018 года.

Сергей Анатольевич, почему "Большие гастроли" привели вашу труппу именно в Рязань? Театр уже ранее бывал здесь?

В замечательной программе Министерства культуры России, которая поддерживает гастрольную деятельность, наш театр участвует второй год подряд. Почему в этот раз нам выпала Рязань, мы в день открытия вспоминали с директором Рязанского театра драмы Семеном Гречко, с которым мы очень давно дружим и общаемся. Сам я в первый раз приехал в Рязань на фестиваль "Звезды Победы" в 2005 году, поэтому нас связывает долгая история отношений. Мы вспомнили, что уговор насчет "Больших гастролей" состоялся два года назад, в 2016-м, в наш первый приезд в Рязань на фестиваль "Свидания на Театральной" (ежегодный международный фестиваль спектаклей о любви, учрежденный в 2016 году Рязанским театром драмы при поддержке регионального Министерства культуры. – Е.С.). Мы тогда просто стояли на сцене и общались во время монтировки декораций и подумали, а почему бы нам не сделать обменные гастроли. Этот разговор вскользь постепенно воплотился в гастроли именно в Рязани."Большие гастроли" Рязанского театра драмы на нашей сцене состоятся ровно через месяц – с 25 по 28 октября 2018 года. Мы совместно приняли решение разнести наши визиты по срокам: мы в Рязани в конце сентября, Рязань у нас в конце октября. Ваш театр покажет в Санкт-Петербурге 5 спектаклей. От лица нашего коллектива подтверждаю готовность принять рязанских коллег и позаботиться о том, чтобыих гастроли в северной столице прошли хорошо. Мы обсудили целый план подготовительных рекламных мероприятий, чтобы как можно больше петербуржцев узнали достоинства и восхитились талантами рязанской труппы.

Фото: Рязанский театр драмы

По какому принципу вы подбирали спектакли для нынешних "Больших гастролей"?

В Рязань мы привезли постановки, которые еще не демонстрировались в вашем городе. Мы исходили из соображений, что надо показать наиболее широкую палитру возможностей нашего театра, некий "калейдоскоп", чтобы зрителям было интересно. В итоге прошло девять спектаклей Театра "На Литейном". Точнее, шесть наименований спектаклей и девять показов. Все спектакли, кроме интерактивного "Я озвучиваю мультик", прошли только раз. Детский "Мультик" показан четырежды на малой сцене, билеты на него распространяли по школам.

А еще какие-то особенности объединяли спектакли, показанные в рамках "Больших гастролей"?

Да, и в этом тоже отчасти "виноват" фестиваль "Свидания на Театральной". Когда мы собирали репертуар, даже подкорректировали, чтобы были "Четыре вечера о любви". Мы подумали, что именно здесь, на родине Есенина, где воздух пропитан любовью во всех сложных ее проявлениях – это и воспитание, и мука, и счастье, и наказание, - должна звучать эта тема. В этой программе все было замешано на любви: и произведения современных драматургов, и классика, и советская классика, и зарубежная экспериментальная пьеса. На любви к своему городу – как в "У меня есть сердце", к своему призванию и профессии – как в "Требуется старый клоун", ну, и, конечно, любви мужчины и женщины, как в "Сне в белую ночь".

У театра огромный опыт, у артистов множество регалий, казалось бы, можно уже спокойно "почивать на лаврах". Почему же все-таки коллектив принимает участие в "Больших гастролях"? Что это значит для вас?

Основные задачи я бы разделил на два направления. Во-первых, поделиться тем, что у нас есть, с более широким кругом зрителей. Мы участвуем не только в данной гастрольной программе. У нас прошло девять спектаклей в Рязани; почти в это же время – еще два спектакля мы показали во Владимире, а также победили на фестивале в Петрозаводске. Впереди нас в конце октября ждет Воронеж. Великий Новгород – в декабре. По сути, каждый месяц мы куда-то выезжаем. Но эта задача ориентирована на зрителя. А для коллектива – это дополнительная  возможность утвердиться в значимости дела, которому они служат. В Театре "На Литейном"есть свой постоянный зритель: он приходит на спектакли, следит за премьерами и т.д. И вдруг – мы выходим на иного зрителя, который не знает нас, в лучшем случае "что-то слышал". Когда ты приезжаешь в другой город к незнакомым зрителям, ты проверяешь свои силы, и эта проверка бывает достаточно сложной. Не всегда мы "берем с ходу" любой зал. Иногда это стоит огромных усилий в процессе подготовки. Даже приходится коррекцию проводить в течение спектакля и говорить актерам: "Энергия не цепляет! Острее! Динамичнее!" И порой второй акт проходит с иным дыханием. Это – внутренняя "тонировка", но главное – это подпитка новыми впечатлениями и от зрителя, и от того мира, который мы открываем в каждом городе, а каждый город обладает своим запахом, своей атмосферой, своей вибрацией. И я очень рад, когда коллеги после гастролей говорят: "Как здорово, что мы здесь побывали!" Это происходит практически в каждом городе. А с Рязанью наши артисты хорошо знакомы, так как мы уже здесь побывали с "Митиной любовью" и другими спектаклями.Те, кто раньше сюда приезжал, давали советы артистам, не видевшим Рязани, куда сходить и что посмотреть. И нам завидовали те, кто, в силу незанятости в этих спектаклях, на рязанские гастроли не поехал.

Фото: Елена Сафронова

Вы участвуете в этих гастролях не только как худрук театра, но и как режиссер одного из спектаклей….

Да, я представляю пьесу Матея Вишнека"Требуется старый клоун" как режиссер. Это работа нашего современника, Матея ВИшнека, или ВишнЕка, румына по происхождению, который живет и пишет во Франции. Это пьеса о клоунском трио, которое многие годы бок о бок провели на манеже. Но так сложилась жизнь, что их разнесло по разным концам света, и вдруг возникает вакансия клоуна. И они снова встречаются на "кастинге" и вспоминают, как счастливы были, как было прекрасно выходить на арену. Мы все выходим на арену  этой жизни. Мы все должны выдержать испытание, когда на нас смотрит весь этот цирк, уже не в смысле вида искусства, а в смысле огромного количества людей, и все они ждут, справишься ли ты, сможешь ли сыграть свою роль, прозвучать в этом мире и сделать это изящно и легко. Для меня это очень важная работа. Я горжусь тем, что я создавал этот спектакль в соавторстве с тремя заслуженными артистами России: Сергей Заморев, Александр Жданов и Михаил Разумовский. Единственное, на что могу "пожаловаться" – с ними невозможно репетировать. Потому что это три человека с изящнейшим чувством юмора, каждый по-своему. Даже когда они подкалывают друг друга, делают это на грани острого фола. А уж когда ты понимаешь, какой опыт и какой пласт театральной культуры стоит за каждым из них!.. Сергей Заморев – артист знаменитого в свое время театра Ленсовета Игоря Петровича Владимирова. Александр Жданов работает в Театре "На Литейном"более 40 лет.Михаил Разумовский прозвучал в Петербурге, как актер Театра "На Литейном", ушел из труппы на какой-то период, вернулся, сейчас снова плодотворно с нами сотрудничает. Это замечательные трое артистов, их изящество и интеллект не могли не вдохновить рязанского зрителя.

Фото: Театр на Литейном

Но почему все-таки Вишнек? Это не самый известный в России зарубежный драматург…

Для меня было очень важно выйти в притчу. В этой пьесе такое возможно: через разговор о цирке – разговор о жизни. В этой пьесе показаны три ипостаси старости: человек, сохранивший романтику, человек, которого жизненные перипетии не хочу сказать, что обозлили, но "обострили", придали ему колкости. И человек, который растерялся в жизни. Но все они, по большому счету, дети. Когда меня спрашивали: "Почему вы, достаточно молодой человек, ставите спектакль о людях старых?" – я отвечал: "Вопрос о том, насколько я живу свою жизнь, насколько я смогу себя сохранить в этом мире, актуален и для меня, независимо от возраста". Яркость цирка и острота проявления цирковых артистов позволяет еще более ярко проявить сущность вопроса о смысле жизни и драму людей, казалось бы, потерянных, но все-таки достойных обретения человеческого достоинства, опираясь на прожитые годы. Что же до малоизвестности Вишнека… он сейчас появляется в нашей стране. В Петербурге идут несколько постановок по его пьесам. По неподтвержденным данным, именно наша постановка явилась одним из толчков появления этой пьесы в антрепризе в постановке Нины Чусовой с участием Нины Усатовой, Михаила Жигалова и Бориса Хвощанского.

Как вы работали над пьесой?

Текст ее написан достаточно давно, хотя на русский язык переведен недавно. Наш артист Сергей Заморев замечательно говорит по-французски, он 10 лет работал во Франции. Когда мы столкнулись с некоторыми запутанными лабиринтами пьесы, нашли телефон Матея, Сергей Иванович ему позвонил, и драматург дал нам полный карт-бланш на то, чтобы мы какие-то вещи вносили, досочиняли, придумывали. Он сказал: пьеса написана много лет назад, изменилось время, я изменился, обстоятельства изменились, пьеса должна звучать по-новому. Поэтому он дал нам добро на сценическую редакцию. Что мы с удовольствием сделали, работая коллегиально.

Что именно вы изменили в пьесе?

Многое. В особенности во втором акте и кульминации спектакля, где происходит "точка кипения", которая переводит героев в другое качество. И постарались "вытащить наверх" юмор, учитывая, что персонажи, эти очаровательные трое клоунов, находятся в непростой и даже пугающей ситуации. Здесь нам очень помогло чувство юмора самих артистов. Множество находок в спектакле – их импровизации во время репетиций. Какие-то репризы отбрасывались, но какие-то отбирались и закреплялись.

Фото: Театр на Литейном

Пьеса Вишнека с элементами абсурда, а не всегда абсурд широкая публика понимает правильно…

Да, пьеса с элементами абсурда.Это не "универсальный" спектакль, который можно любому зрителю показать, и он будет воспринят. Эта постановка требует от зрителя определенного труда, и мы отдаем себе отчет, что кто-то готов трудиться, сидя в зрительском кресле, кто-то – нет. Но абсурд в нашем спектакле не то чтобы сглажен, но "воздвигнут на базу" открытой, беззащитной, если хотите, раненой человеческой души. Эта русская трепетность сглаживаетизлишнюю остроту абсурда и дарит спектаклю букет весьма интересных составляющих.

Значит, вы изначально относились к рязанскому зрителю как к зрителю, который способен такой сложный спектакль воспринять?

Конечно! Ведь рязанский театр – с огромной историей и сформировавшимся кругом подготовленных зрителей! Для нас было важно привезти разные спектакли: концерт, мелодраму, классику, психологическую драму и вот такой необычный. Он,безусловно, выделяется из репертуара нашего театра. Мы хотели и его "проверить" на гастролях: как новый зритель, без изначального пиетета к нашим артистам, будет воспринимать этот материал. Мы не ищем легких путей!

Фото: tonkosti.ru

А чем в это самое время живет Театр "На Литейном"? Расскажите о вашей текущей работе.

Когда я пришел в Театр "На Литейном" около трех лет назад, начал анализировать подробно, чем жил театр на предыдущей "дистанции". Понял, что он постоянно существовал в так называемой "традиции новации". Этот театр открывал для Ленинграда и позже Санкт-Петербурга новые имена: в режиссуре, в сценографии, в драматургии. И даже новые форматы взаимоотношений со зрителями. Менялись и площадки. Свои первые спектакли делали на сцене Театра "На Литейном" и Лев Додин, и Эдуард Кочергин, и Кама Гинкас, а позже Александр Галибин и Григорий Дитятковский и многие другие. Осознав это, я посчитал нужным создавать афишу, которая не будет повторять ни один театр Петербурга. Каждое название идет только в Театре "На Литейном". Иногда это пьесы, написанные специально для нашего театра. Как, допустим, "У меня есть сердце". Сейчас театр работает над постановкой пьесы, которую также пишут специально для нас, в тесном контакте с автором – екатеринбургским драматургом Полиной Бородиной. Ближайшая премьера театра – "Человек из Подольска", лучшая пьеса, по мнению экспертов "Золотой маски" 2017 года, в постановке режиссера театра Андрея Сидельникова. Мы первые в Петербурге ее представим. Кстати, и детский спектакль "Я озвучиваю мультик" – тот формат, которого в Петербурге ранее не существовало. И эта пьеса была написана специально для Театра "На Литейном".

 Почему вы ввели мультипликационный спектакль в свой репертуар?

Мы один из немногих "взрослых" петербургских театров, имеющих широкий и разноплановый детский репертуар. У нас есть спектакли для детей, которые мы сделали год, два, три назад, а есть и спектакль-легенда: наш самый старинный спектакль "ПеппиДлинныйчулок". Он появился в репертуаре театра в 1986 году! И мы его до сих пор играем. Естественно, за 30 с лишним лет сменились поколения актеров, переделывались декорации. И, тем не менее, зрители с удовольствием приходят на него. У нас идут "Бременские музыканты", "Золушка", пиратский спектакль "Веселый Роджер". Но "Я озвучиваю мультик" – это новый формат интерактивного спектакля для детей, когда зрители принимают непосредственное участие в создании действа, которое вершится на сцене. А мы всегда ищем что-то необычное и интересное. Московский режиссер Александра Ловянникова совместно с нашим заведующим музыкальной частью Николаем Морозовым и драматургом Ольгой Никифоровой создали эксклюзивный продукт, который позволяет выстроить особые отношения с юным зрителем. Для нас это очень радостно.

Есть надежда, что мы вашу труппу снова увидим в нашем городе?

Надеюсь, что, раз уж мы так плотно с администрацией Рязанского драмтеатра работаем, наше сотрудничество продолжится.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Владимир Скворцов: "Вы не увидите в "Человеке" то, что идёт повсюду"
"Большие гастроли" для самых маленьких
Сергей Морозов: "Мы не ищем легких путей!"

В Москве

«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть